[Gruppo traduzione] Traduzioni nuove
Marco Buono
marco.buono71 a gmail.com
Mer 17 Ago 2011 07:19:29 UTC
@claudio...
:)
Il mio era solo interessamento
...
Giustamente per completezza sarebbe tuo....
:)
Ciao
Marco
Il giorno 17/ago/2011 01:53, "Claudio Arseni" <claudio.arseni a ubuntu.com>
ha scritto:
> Il 16 agosto 2011 21:41, Milo Casagrande <milo a ubuntu.com> ha scritto:
>> Ciao,
>>
> Ciao Milo,
>
>> stavo dando una controllata alle varie traduzione presenti su
>> Launchpad alla ricerca di qualche cosa di nuovo, e alla fine ne ho
>> trovate un paio.
>>
>> Sono praticamente tutte sprovviste di una traduzione (sia per Ubuntu
>> sia per la parte upstream nel caso esista), in ordine sparso sono:
>> - duplicity (un software di backup)
>
> visto che duplicity è lo strumento di backup utilizzato da deja-dup
> (che è assegnato a me) potrei occuparmene io, anche se sono arrivato
> dopo :-)
>
> Fatemi sapere.
>
> Ciao!
>
>
> --
> Claudio Arseni <claudio.arseni a ubuntu.com>
>
> --
> ubuntu-l10n-it a lists.ubuntu.com
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-it
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-it/attachments/20110817/3f7c1f4c/attachment.html>
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-l10n-it