[Gruppo traduzione] Assegnazione gruppo "Description-main"

Alessio Buccoliero alessio.buccoliero a gmail.com
Gio 14 Apr 2011 14:56:05 UTC


Il gruppo 7 sarebbe quello che copre le stringhe 600-699? Una volta
completate quelle, passo al gruppo 8?

2011/4/14 Claudio Arseni <claudio.arseni a ubuntu.com>

> Il 13 aprile 2011 10:01, Alessio Buccoliero
> <alessio.buccoliero a gmail.com> ha scritto:
> > Gentile gruppo di traduzione,
>
> Ciao Alessio,
>
> > vorrei aiutare nella traduzione delle descrizioni dei pacchetti. Ho già
> > effettuato la traduzione di un gruppo precedentemente affidatomi,
> dovrebbe
> > essere in revisione ma non mi è mai arrivato un feedback. Volevo sapere
> se
> > erano state riviste e/o approvate e se era possibile averne affidato
> > un'altro.
>
> Stavo ricontrollando il gruppo a te assegnato (il 7) e vedo che ci
> sono ancora stringhe non tradotte, probabilmente sono state aggiunte
> successivamente alla tua ultima richiesta di revisione.
>
> Direi quindi di completare quelle stringhe e poi procedere con il
> gruppo successivo.
>
> Appena hai completato la traduzione chiedi la revisione qui in lista.
>
> Ciao!
>
> --
> Claudio Arseni <claudio.arseni a ubuntu.com>
>
> --
> ubuntu-l10n-it a lists.ubuntu.com
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-it
>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-it/attachments/20110414/242df3fe/attachment.html>


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it