[Gruppo traduzione] x

Valter Mura valtermura a gmail.com
Dom 10 Ott 2010 22:01:55 BST


Il 10/10/2010 hai scritto:

>  Salve  il mio nome  è Nazareno Patania e su Launchpad mi dedico alla
> traduzione di software.
> 
> Nel seguente link c'è scritto tutto quello che ho tradotto :
> https://translations.launchpad.net/~rainstorm92/+activity
> 
> oppure andate nella mia pagina principale e andate su Translations --> See
> all.
> 
> 
> 
> Io vi chiedo di guardare perchè vorrei essere un membro del Gruppo
> Traduzione.
> 
> Ciao

Ciao Bluehusky170, ossia Nazareno,

Benvenuto!

Prima di iniziare, vorrei ricordarti, se non l'hai già fatto, di firmare
il codice di condotta di ubuntu [1], crearti una pagina sul wiki di
ubuntu-it (almeno), preferibilmente nel formato TuoNomeTuoCognome, per
questo, ti invito a seguire le regole stilistiche del wiki [2].
Il nostro gruppo funziona così: tu scegli di seguire una traduzione, avvisi 
qui in lista e poi la segui [3], sempre che quello che hai scelto non sia già 
seguito da altri. NON si dovrebbero mai lasciare suggerimenti a caso in
quanto sarebbe un lavoro fatto inutilmente, dato che raramente vengono
presi in considerazione i suggerimenti fatti da una persona diversa a quella a
cui è assegnata la traduzione. Quando la traduzione è terminata bisogna
chiedere la revisione sempre qui in mailing list.
Infine, ti invito a leggere [4], dove c'è scritto tutto quello che ti ho appena 
detto. 

In caso di dubbi non esitare a chiedere qui!

[1] http://www.ubuntu-it.org/Il_Codice_di_Condotta.shtml
[2] http://wiki.ubuntu-it.org/GuidaWiki
[3] http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Traduzioni
[4] http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione

Saluti,
-- 
Valter
Registered Linux User #466410  http://counter.li.org
Kubuntu Linux: www.kubuntu.org
OpenOffice.org: www.openoffice.org



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it