[Gruppo traduzione] Traduzione descrizione dei pacchetti - Gruppo 3 (200-299)

Alessio Buccoliero alessio.buccoliero a gmail.com
Ven 12 Nov 2010 22:42:26 GMT


Di nulla,

se c'è bisogno di tradurre altri blocchi sono disponibile.

Alessio

On 12/nov/2010, at 19.04, Claudio Arseni wrote:

> Il 12 novembre 2010 18:30, Alessio Buccoliero
> <alessio.buccoliero a gmail.com> ha scritto:
>> Gentile gruppo di traduzione,
>> 
> Ciao Alessio,
> 
>> ho terminato la traduzione del gruppo 3 (200-299) delle descrizioni dei pacchetti e chiedo revisione. Alcune stringhe le ho lasciate con i suggerimenti già presenti perché le mie sarebbero state identiche. Se devo inserire comunque il mio suggerimento per facilitare le operazioni di correzione, per esempio per l'uso del filtro, apporto le dovute modifiche.
> 
> No, non è necessario aggiungere nuovi suggerimenti se quelli presenti
> risultano già corretti, durante la revisione vengono ricontrollate
> comunque tutte le stringhe (il goal del gruppo è proprio quello di
> uniformarle tutte allo standard).
> 
> Grazie per la collaborazione.
> 
> Ciao!
> 
> -- 
> Claudio Arseni <claudio.arseni a ubuntu-it.org>
> 
> -- 
> ubuntu-l10n-it a lists.ubuntu.com
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-it




Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it