[Gruppo traduzione] Errore traduzione

Milo Casagrande milo a ubuntu.com
Dom 2 Maggio 2010 17:05:46 BST


Il 02 maggio 2010 11.51, Davide Alberelli <dadexix86 a gmail.com> ha scritto:
> Alla fine con il discorso della string committee come è finita?

"Steering committee", non "string" :-)

Ci sono attualmente tre persone, sono elencate nella pagina wiki del gruppo.

> Io mi offrirei volentieri come cavia, perché ancora non ho capito nulla di
> come funzionano le traduzioni.

Un minimo di conoscenza di come funzionano le traduzioni è richiesto
anche per far parte della steering committee.

> Vorrei però segnalare un errore di traduzione in TexMaker, che però non ho
> trovato nella lista sulla wiki.

Se è un vero errore lo devi segnalare al maintainer della traduzione.
Quella traduzione non è gestita da noi e non ci possiamo fare nulla.
Devi cercare su Internet dove avviene lo sviluppo di quel programma e
segnalare lì.

Ciao.

-- 
Milo Casagrande <milo a ubuntu.com>



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it