[Gruppo traduzione] Aituo per traduzione

fabio marconifabio a hotmail.it
Sab 27 Mar 2010 13:03:20 GMT


Il giorno sab, 27/03/2010 alle 12.47 +0100, Milo Casagrande ha scritto:
> Il 26 marzo 2010 21.52, fabio <marconifabio a hotmail.it> ha scritto:
> > questa non riesco a tradurla. :"-)
> > Mi aiutate?
> > -alt-grab change Ctrl-Alt mouse grab combination for Ctrl-Alt-Shift
> 
> Lo "alt-grab" potrebbe essere quando tieni premuto il tasto Alt e fai
> clic in una qualsiasi parte di una finestra per spostarla, a meno che
> non sia il "grab" del mouse, inteso come "premere il tasto Alt per
> catturare il puntatore del mouse".

La linea, č questa:
-alt-grab change Ctrl-Alt mouse grab combination for Ctrl-Alt-Shift
(very practical if you often use some control key combinations like
Ctrl-Alt-Del or Windows-E)

tradota cosė:
-alt-grab cambia la combinazione per il grab del puntatore da Ctrl+Alt a






Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it