[Gruppo traduzione] Presentazione

ivanvidori a alice.it ivanvidori a alice.it
Sab 24 Lug 2010 07:51:27 BST


Ciao a tutti,
da quando leggendo il manuale di un vecchio mouse IBM (1990?) la traduzione di mouse era "topo" e nella sezione di manutenzione si diceva di "rimuovere la palla del topo" ho pensato che forse avrei potuto dare il mio contributo per evitare queste traduzioni esilaranti.
In Facebook mi sono impegnato con buoni risultati a fornire traduzioni meno maccheroniche di quelle che c'erano ma e' un ambiente selvaggio dove accedono tutti fornendo traduzioni da vergognarsi e dove non esiste il merito ma la votazione popolare e il conformismo....quindi il risultato, se e' buono e' solo per un puro caso.
Al mondo di Ubuntu mi sono avvicinato da poco, dopo aver scaricato decine e decine di distro, per rimettere in piedi il mio vecchio laptop PIII 500mHz: ho scoperto XUbuntu e il mio laptop rivive....(c'era anche la versione LXDE era piu' leggera ma non gestiva la connessione Mobile Broadband).
Ho pensato quindi che se ero riuscito a fare tutto cio' gratuitamente, il minimo che potessi fare era di rendermi disponibile per poter aiutare nelle traduzioni. 
Chiedo scusa per gli accenti ma uso una tastiera uk...
Ivan Vidori
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-it/attachments/20100724/caf07d2d/attachment.htm 


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it