[Gruppo traduzione] Nuova arrivata: dubbi

Simona Diatto simona.diatto a gmail.com
Mer 14 Lug 2010 18:33:38 BST



Il 14/07/2010 09:59, Milo Casagrande ha scritto:
> Il 14 luglio 2010 00.51, Simona Diatto <simona.diatto a gmail.com> ha scritto:
>   
>> Ok! Ho cominciato a dare un'occhiata ad alcune descrizioni di pacchetti solo
>> per farmi un'idea... non mi è chiara una cosa: siccome siete/siamo in tanti
>> a lavorarci, prima di segnarmi qui tra i traduttori e mettermi a lavorarci
>> su seriamente, devo comunque aspettare un vostro via libera?
>>     
> No, basta che ti segni lì e ci avvisi in mailing list.
>   
Bene! Mi sono segnata tra i traduttori.
>   
>> Visto che le descrizioni di pacchetti sono tantissime e la traduzione non si
>> può considerare terminata da un singolo utente, devo comunque richiedere la
>> revisione?
>>     
> Sarebbe sempre meglio fare la revisione, o magari richiederla. È
> possibile filtrare i messaggi tradotti in base all'utente, quindi
> qualora richiedi la revisione, possiamo facilmente dare un'occhiata. O
> al massimo, se traduci una decina di stringhe e prima di procedere
> vuoi farle controllare, ci riporti i numeri delle stringhe qui.
>
> Ciao.
>
>   
Non appena ne avrò tradotte un numero ragionevole, vi farò sapere.
Grazie ancora, a presto!
Simona



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it