[Gruppo traduzione] Goal per Lucid

Paolo Sammicheli xdatap1 a ubuntu.com
Mar 12 Gen 2010 08:44:29 GMT


Alle 09:41 del 12/1/2010, Dario Cavedon ha scritto:
> Purtroppo, le traduzioni sono "Open" e quindi chiunque può tradurre.
> "Purtroppo" perché così si rischia di fare una traduzione
> "a-la-frankenstein", con tanti pezzi messi assieme in malo modo.
> 
> Si può fare niente per strutturare questa traduzione?

Cavolo no, con le traduzioni Open è sempre un disastro.

Milo puoi scrivergli per favore?

Ciao
-- 
Paolo Sammicheli
EMail: xdatap1(at)ubuntu.com
https://launchpad.net/~xdatap1
- Simplicity is the ultimate sophistication - Leonardo da Vinci



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it