[Gruppo traduzione] Goal per Lucid
Paolo Sammicheli
xdatap1 a ubuntu.com
Mar 12 Gen 2010 08:44:29 GMT
Alle 09:41 del 12/1/2010, Dario Cavedon ha scritto:
> Purtroppo, le traduzioni sono "Open" e quindi chiunque può tradurre.
> "Purtroppo" perché così si rischia di fare una traduzione
> "a-la-frankenstein", con tanti pezzi messi assieme in malo modo.
>
> Si può fare niente per strutturare questa traduzione?
Cavolo no, con le traduzioni Open è sempre un disastro.
Milo puoi scrivergli per favore?
Ciao
--
Paolo Sammicheli
EMail: xdatap1(at)ubuntu.com
https://launchpad.net/~xdatap1
- Simplicity is the ultimate sophistication - Leonardo da Vinci
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-l10n-it