[Gruppo traduzione] traduzione ubuntu-tweak
Milo Casagrande
milo a ubuntu.com
Dom 8 Ago 2010 18:16:29 BST
Il 08 agosto 2010 18:20, alessandrofac93 <alessandrofac93 a gmail.com> ha scritto:
> Ho appena inviato alcune traduzioni per il software ubuntu tweak
> (https://translations.launchpad.net/ubuntu-tweak). Pregasi controllare.
Come ho detto nell'altra mail, sarebbe meglio prima leggere questa pagina:
http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione
soprattutto la parte relativa al metodi di lavoro adottato dal Gruppo
traduzione.
La traduzione di ubuntu-tweaks risulta affidata a Simone Oberti,
quindi il traduttore che la cura dovrebbe essere lui.
Un elenco, probabilmente non esaustivo di traduzioni-traduttori è
presente a questa pagina:
http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Traduzioni
È buona norma, prima di avviarsi con una traduzione, di consultare
quell'elenco, verificare che non ci sia un traduttore che già se ne
occupa, fare richiesta in questa mailing list e poi tradurre. Anche se
il pacchetto *non* è presente in quell'elenco è sempre meglio
consultare questa mailing list prima: non tutto quello che è presente
su Launchpad è liberamente traducibile, alcune traduzioni arrivano da
altri gruppi di traduzioni esterni e si rischia di fare del lavoro per
niente.
Ciao.
--
Milo Casagrande <milo a ubuntu.com>
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-l10n-it