[Gruppo traduzione] exaile - geany
Giuliano
gmanz a katamail.com
Sab 24 Apr 2010 23:01:51 BST
va benissimo vada x exaile.
posso iniziare o devo aspettare la conferma di qlc in particolare???
sab 24/04/10 23:58 , "Claudio Arseni" claudio.arseni a gmail.com ha inviato:
> Il giorno sab, 24/04/2010 alle 23.48 +0200, Giuliano ha scritto:
>
> > Ciao a tutti...
>
> > ho visto che ci sono un paio di pacchetti
> 'orfani'...:)
> >
>
> > posso prendere in carico i pacchetti 'exaile' e
> 'geany'???...sw che ho usato entrambi!!
> >
>
> Ciao Giuliano
>
>
>
> forse è meglio che inizi con un solo pacchetto e vediamo come
> va...così
> si inizia a vedere come vanno le traduzioni correggendo eventuali
>
> errori!
>
>
>
> Consiglio di iniziare con exaile, geany è da rivedere del tutto
> (come
> indicato nelle note dell'elenco delle traduzioni) è a molte
> stringhe,
> quindi meglio se prima si prova a fare altro, per evitare di fare troppo
>
> lavoro che magari potrebbe risultare inutile ;)
>
>
>
> Ciao!
>
>
>
>
>
> --
>
> Claudio Arseni <clau
> dio.arseni a gmail.com>
>
>
>
>
>
---- Nuova grafica e nuove funzionalità! Crea subito Gratis la tua nuova Casella di Posta Katamail
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-l10n-it