[Gruppo traduzione] exaile - geany

Giuliano gmanz a katamail.com
Sab 24 Apr 2010 23:01:51 BST


va benissimo vada x exaile.
posso iniziare o devo aspettare la conferma di qlc in particolare???


sab 24/04/10 23:58 , "Claudio Arseni" claudio.arseni a gmail.com ha inviato:
> Il giorno sab, 24/04/2010 alle 23.48 +0200, Giuliano ha scritto:
> 
> > Ciao a tutti...
> 
> > ho visto che ci sono un paio di pacchetti
> 'orfani'...:)
> > 
> 
> > posso prendere in carico i pacchetti 'exaile' e
> 'geany'???...sw che ho usato entrambi!!
> > 
> 
> Ciao Giuliano
> 
> 
> 
> forse è meglio che inizi con un solo pacchetto e vediamo come
> va...così
> si inizia a vedere come vanno le traduzioni correggendo eventuali
> 
> errori!
> 
> 
> 
> Consiglio di iniziare con exaile, geany è da rivedere del tutto
> (come
> indicato nelle note dell'elenco delle traduzioni) è a molte
> stringhe,
> quindi meglio se prima si prova a fare altro, per evitare di fare troppo
> 
> lavoro che magari potrebbe risultare inutile ;)
> 
> 
> 
> Ciao!
> 
> 
> 
> 
> 
> -- 
> 
> Claudio Arseni <clau
> dio.arseni a gmail.com>
> 
> 
> 
> 
> 

---- Nuova grafica e nuove funzionalità! Crea subito Gratis la tua nuova Casella di Posta  Katamail



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it