[Gruppo traduzione] update-notifier

Milo Casagrande milo a ubuntu.com
Mer 30 Set 2009 12:47:02 BST


Il 30 settembre 2009 12.39, Ciaolo <ranaldialessandro a gmail.com> ha scritto:
> Milo Casagrande ha scritto:
>>
>> #1
>> le virgolette!
>> s/''/«»
>>
>
> È tutto a posto

No, non lo è. Io vendo ancora i singoli apici e vanno modificati.

https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/update-notifier/+pots/update-notifier/it/1/+translate


>> s/un riavvio del computer/riavviare il computer
>>
>
> Non c'è nessuna stringa con "un riavvio del computer", e la 55 riguarda
> apport

Ma stiamo parlando di update-notifier o cosa? L'oggetto della mail
dice update-notifier e nel corpo della prima mail hai indicato solo i
due numeri...

https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/update-notifier/+pots/update-notifier/it/55/+translate

"Per concludere l'installazione degli aggiornamenti è necessario un
riavvio del computer. Salvare il proprio lavoro prima di continuare."

>>
>> s/mostrare/mostra (è chiave schema)
>> s/richiesta riavvio/richiesta di riavvio (o magari, per evitare il
>> doppio "di": o un'icona con la richiesta di riavvio)
>>
>
> Dopo una ricerca (credo accurata) ritengo che le stringhe 55 e 59
> oggetto della revisione siano state eliminate dal pacchetto.

https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/update-notifier/+pots/update-notifier/it/59/+translate

Io le vedo ancora...

-- 
Milo Casagrande <milo a ubuntu.com>



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it