[Gruppo traduzione] Revisione software-store
derma amred
dermamred a gmail.com
Lun 28 Set 2009 19:03:03 BST
2009/9/28 Sergio Zanchetta <primes2h a ubuntu.com>:
> Il 28 settembre 2009 17.22, Milo Casagrande <milo a ubuntu.com> ha scritto:
>> Il 28 settembre 2009 17.15, Sergio Zanchetta <primes2h a ubuntu.com> ha scritto:
>>>
>>> A questo punto non avrebbe pių senso tradurlo con "Centro software
>>> Ubuntu" o "Centro software di Ubuntu"?
>>
Preferisco "Centro software Ubuntu".
>> Sė, sarebbe l'unica traduzione, ma ne sono ancora convinto... č un po'
>> che ci penso...
>>
>
> L'impatto sull'utente medio (poco avvezzo all'inglese) sarebbe
> fortemente positivo, a mio avviso.
>
> Ciao.
>
>
>> --
>> Milo Casagrande <milo a ubuntu.com>
>>
>> --
>> ubuntu-l10n-it a lists.ubuntu.com
>> Per modificare o revocare l'iscrizione:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-it
>>
>
>
>
> --
> Sergio Zanchetta <primes2h a ubuntu.com>
>
> --
> ubuntu-l10n-it a lists.ubuntu.com
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-it
>
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-l10n-it