[Gruppo traduzione] Correzione localizzazione AWN
Claudio Arseni
claudio.arseni a gmail.com
Mer 4 Nov 2009 22:17:36 GMT
Il giorno mer, 04/11/2009 alle 22.34 +0100, Davide Bagarotti ha scritto:
> Come da mail ricevuta ho provveduto a correggere i troppi punti errati.
>
> * ho ancora dei dubbi su questi: #44 #99 #67
#44
Io tradurrei con «Propri fumetti»
#67
«Nascondi se non ci sono nuovi messaggi»
#99
«Impossibile spostare "%s" nel cestino non avendo i permessi di modifica
dello stesso o della cartella superiore.»
> * riguardo a: #95 ed agli altri (comunque corretti) riguardo alla
> mancanza degli acceleratori, vorrei sapere a cosa servono
Qui ti ha risposto Milo.
> * riguardo a: #97 non ho capito cosa intendi dire
Intendo dire che sarebbe più corretto «Tipi di immagine supportati»
> * riguardo a: #103 mi sembrano corrette, uguali a quelle della
> localizzazione originale
Era perchè c'era da uniformare l'intera traduzione scegliendo se
utilizzare («») o ("").
> * riguardo a: #159 ho provato diverse volte ma mi appare il seguente
> messaggio: " There is an error in a translation you provided. Please
> correct it before continuing."
Anche qui ha già risposto Milo.
> Tengo a precisare che alcuni errori sono dovuti a problemi di
> connessione, poiché trovandomi al lavoro con connessione tramite
> internet-key, ci sono diversi problemi di caricamento/invio delle
> pagine interessate. Purtroppo l'unico momento libero per aiutare è
> proprio (paradossalmente) quando sono al lavoro. Per questo chiedevo
> informazioni riguardo ai file PO, ma per i quali ho già avuto risposta
> negativa.
>
>
--
Claudio Arseni <claudio.arseni a gmail.com>
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-l10n-it