[Gruppo traduzione] Fwd: [Launchpad-translators] Translations for BleachBit 0.7.1

Carmelo Leggio mighty.carml a gmail.com
Lun 2 Nov 2009 11:59:38 GMT


Il giorno lun, 02/11/2009 alle 08.46 +0100, Sergio Zanchetta ha scritto:
> Giro questa email relativa a 4 nuove stringhe in BleachBit da tradurre
> entro il giorno 8 Novembre.
> Carmelo, vuoi completarla tu e poi ricontrollo?
> 
> 
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Andrew Ziem <ahz001 a gmail.com>
> Date: 2009/11/2
> Subject: [Launchpad-translators] Translations for BleachBit 0.7.1
> To: Launchpad Translators <launchpad-translators a lists.launchpad.net>
> 
> 
> Please update translations for BleachBit 0.7.1.  There are 4 new strings.
> 
> Translate now:
> * http://translations.launchpad.net/bleachbit/trunk/+pots/bleachbit/
> 
> Detailed translation instructions:
> * http://bleachbit.sourceforge.net/contribute/translate
> 
> Download 0.7.1 beta:
> * http://bleachbit.sourceforge.net/news/test-bleachbit-071-beta
> 
> Tentative schedule:
> * String freeze: now
> * Translation deadline: Sunday, November 8, 2009
> 
> After version 0.7.1:
> In an upcoming version I hope to add translation contexts, so a single
> English word like 'Delete' can be translated different ways.  If you
> notice a string (other than 'Delete') that need contexts, file a bugs
> here http://bugs.launchpad.net/bleachbit/
> 
> 
> Thanks in advance!
> 
> 
> Best regards,
> Andrew
> 
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~launchpad-translators
> Post to     : launchpad-translators a lists.launchpad.net
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~launchpad-translators
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
> 
> 
> 
> -- 
> Sergio Zanchetta <primes2h a ubuntu.com>
> 
Me ne occupo appena possibile




Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it