[Gruppo traduzione] update-manager

Milo Casagrande milo a ubuntu.com
Mer 26 Ago 2009 16:20:50 BST


Il giorno 05 agosto 2009 10.48, Ciaolo<ranaldialessandro a gmail.com> ha scritto:
> Ci sono 2 modifiche: le nuove stringhe e il cambiamento marcare-selezionare.
>
> Nuove stringhe:
> 24

Tradotta cos non suona corretta.

Trying to install blacklisted version '%s'
Tentativo di installazione della versione nella blacklist %s

Sembra che si voglia installare qualche cosa nella blacklist e che la
blacklist sia %s, ma quel %s dovrebbe essere il numero della versione.

Tentativo di installazione della versione %s presente in|nella blacklist

#31:
La stessa stringa c' anche in Synaptic tradotta con "blocco"

#52, #54, #69, #70, :
non tradotti

#86:
s/fallito/non riuscita

#88:
s/fallito/non riuscito

(ma non erano gi stati sistemati la volta scorsa? boh...)

> 98
> 99 - non riesco a capire la seconda frase... forse c' qualche errore di
> grammatica [unica stringa che non ho tradotto]

Queste sono diventate 100 e 101. Il bug  segnalato, ma non si sa nulla...

> 235

 la #237 ora.
s/Si consiglia/ consigliato (sempre per il solito Si iniziale che 
meglio evitare quando si pu)
s/ad una/a una
s/pi nuova/pi recente ? (mi suona pi professionale)

#256, #257:
Qui c' ancora "elenco dei cambiamenti", in tutto il resto c' "elenco
delle modifiche"

#280:
si potrebbe fare:
s/di update-manager/del programma

In modo da non indicare il nome del programma, per non rischiare di
impersonificarlo.

#281:
c' ancora "elenco dei cambiamenti".

#292:
l'ho vista oggi,  un po' pesante da leggere cos. Forse meglio:
Esecuzione avanzamento di versione parziale

-- 
Milo Casagrande <milo a ubuntu.com>



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it