Ubuntu-l10n-hu gdebi, Rosetta "backup"

Gabor Kelemen kelemeng at gnome.hu
2006. Már. 23., Cs, 13:58:24 GMT


Gabor Burjan írta:
> Sziasztok,
>
> Lefordítottam a gdebi stringjeit a Rosettában.  Ha valaki arra
> jogosultnak jut rá ideje, nézze át legyen szíves!
>
>   
Ejj, hogy a macska rugja meg, há nemmegmontuk[1], hogy a juzert GUI-n 
nem tegezzük?
Aztán kicsit később már magázod, helyes :).

Másik dolog, hogy olyan, hogy "a %s", nincs.
Pl: %s. fájl a %s db-ból. Sebesség: %s/s
mert ez lehet pl. ilyen:
4. fájl a 5 db-ból. Sebesség: 100kB/s
Ezt pl így lehet elegánsabban:
%s. fájl, összesen %s. Sebesség: %s/mp

megint más:
Suggestions: 	
	
Kérem rakja be a '%s'-t a következő meghajtóba: '%s'
— Gabor Burjan
Used elsewhere: 	
	
Helyezze be a következő médiát: '%s', ebbe a meghajtóba: '%s'
— Tamás Nepusz


ha ott van alatta egy used elsewhere, azt azért illene figyelembe venni, 
nem? Főleg, ha teljesen jól használható.

"%s nem elérhető" - na nee...

Röviden: jók a fordításaid, csak erről a néhány tipikus hibáról kéne 
leszokni (amiket az alábbi linkről elérhető fordítás-hogyan taglal) és 
akkor tökéletes lenne :)

üdv+köszi

kg

[1]: https://wiki.ubuntu.com/HungarianTeam




More information about the Ubuntu-l10n-hu mailing list