Ubuntu-l10n-hu xfce* forditas
Gabor Kelemen
kelemeng at gnome.hu
2005. Sze. 28., Sze, 15:53:48 CDT
Szilveszter Farkas írta:
>Koszonom szepen, bizom benne, hogy zoldfulu letemre nem kovettem el sok hibat...
>
>Amennyiben esetleg lenne mas egyeb prioritasos munka, akkor annak is
>nekiallnek, mert van egy kis szabadidom...
>
>Koszi,
>Szilveszter
>
>
>
Hát nézd, prioritásos az a dpkg lenne, de abban nagyon durva sztringek
vannak, szóval azt nem ajánlom neked kezdőként. Viszont ajánlanám a pan,
gst-plugins, grip, bubblemon, netspeed-applet progik rendberakását, ezek
nem túl sok sztringet tartalmaznak és viszonylag egyszerűek, tehát
tanulásra igen jók, még ha maguk a progik annyira nem is jelentősek. Ami
fontos lenne még, hogy rakj fel egy breezyt, meg ezeket, és üzemeld be
alájuk a friss fordításokat hogy lásd, mit alkottál, rengeteget lehet
tanulni belőle, ha előtted van az eredmény, látod hogy mi jó, mi nem,
ilyenek - bár ezt offline praktikus csinálni. (hm, erről jó lenne írni
egy kis szösszenetet a wikibe, ha egyszer majd ráérek ;-)) Szóval rövid
távon: szerkeszted[1], majd exportálod a fájlt mo-formában, amit kapsz,
bepakolod a progi alá, újraindítod, használod, javítod.
Alapértelmezésben /usr/share/locale/hu/LC_MESSAGES alá, ez Ubuntu alatt
annyiban módosul, hogy a nyelvi csomagok által szállított dolgok a
locale helyett a locale-langpack könyvtárba mennek.
[1]: ajánlott irodalom: forditas.fsf.hu, fordítási útmutató és a
huspell-po szkript használata is javallott (bár breezy alatt nem tudtam
csomagból beüzemelni a huspellt :( )
[
További információk a(z) Ubuntu-l10n-hu levelezőlistáról