[Tradutores-Ubuntu] Fwd: Call for phone translations
Miguel Bouzada
mbouzada at gmail.com
Tue Oct 1 10:38:46 UTC 2013
iso que vos pasei é o bocexo :)
2013/10/1 Marcos Lans <marcoslansgarza at gmail.com>
> Boa idea.
> Unha puntualización Swipe pode ser un arrastre horizontal pero tamén
> vertical.
>
> En 01/10/13 11:54, Miguel Bouzada escribiu:
> > estamos pensando en facer unha enquisa tal que así...
> >
> https://docs.google.com/forms/d/1Mcr2j55sU0tMuZsAQnXL7QUZmb-Ao0k44xRR0NaEpzc/viewform
> >
> >
> > 2013/10/1 Marcos Lans <marcoslansgarza at gmail.com>
> >
> >> Pois moi completo, grazas.
> >>
> >> En 01/10/13 09:51, Miguel Bouzada escribiu:
> >>> Por se é de interese
> >>> http://static.lukew.com/TouchGestureGuide.pdf
> >>>
> >>>
> >>> 2013/9/29 Miguel Bouzada <mbouzada at gmail.com>
> >>>
> >>>> Non me atrevo a «sentar cátedra» ... é moi probábel que sexa preciso
> >>>> «adaptar» algún acordo...
> >>>>
> >>>> Propoñovos ... enviar dúbidas co asunto : [Terminoloxía] <concepto> á
> >>>> lista de Trasno indicando que é para «móbiles» ... incluso,
> atreveriame
> >> a
> >>>> iniciar a etiqueta [Terminoloxía, móbiles]
> >>>>
> >>>>
> >>>> 2013/9/29 Marcos Lans <marcoslansgarza at gmail.com>
> >>>>
> >>>>> Entendo que ao ser traducións para móbil, prima a concisión nas
> >>>>> traducións sobre algúns consensos e acordos que non serían
> compatíbeis
> >>>>> co espazo da pantalla dun smartphone.
> >>>>>
> >>>>> Saúdos
> >>>>>
> >>>>> En 29/09/13 12:40, Miguel Bouzada escribiu:
> >>>>>> ---------- Forwarded message ----------
> >>>>>> From: David Planella <david.planella at ubuntu.com>
> >>>>>> Date: 2013/9/28
> >>>>>> Subject: Call for phone translations
> >>>>>> To: Ubuntu Translators <ubuntu-translators at lists.ubuntu.com>
> >>>>>>
> >>>>>>
> >>>>>> Hi Translators,
> >>>>>>
> >>>>>> This cycle, while we are translating the desktop as usual, the phone
> >> has
> >>>>>> been the major focus of development. Since not all of the phone
> >> packages
> >>>>>> are in the Ubuntu translations location in Launchpad we generally
> >> use, I
> >>>>>> thought I'd send a summary of the places where the phone UI can be
> >>>>>> translated.
> >>>>>>
> >>>>>> While there are still some parts of the infrastructure that are
> >> missing
> >>>>>> (some shared components with the desktop will not ship translations
> >>>>> without
> >>>>>> language packs, input methods, the switch to change language is
> being
> >>>>>> worked on), this is a great opportunity to have a phone with your
> >>>>> favourite
> >>>>>> OS also shipped with your favourite language :)
> >>>>>>
> >>>>>> So here's a call for translations for Ubuntu on phones! If you could
> >>>>>> forward this call to all of your teams to get a localized experience
> >> as
> >>>>>> complete as possible for 13.10, that'd be awesome.
> >>>>>>
> >>>>>> For those of you with a device to test, you can change the UI
> language
> >>>>> on a
> >>>>>> phone flashed with cdimage-touch by following these instructions
> [1].
> >>>>>>
> >>>>>> # Core apps
> >>>>>>
> >>>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu-phone-coreapps
> >>>>>>
> >>>>>> Note music-app and ubuntu-rssreader-app were recently added and need
> >>>>> some
> >>>>>> translation love.
> >>>>>>
> >>>>>> # System apps
> >>>>>>
> >>>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu-touch-preview
> >>>>>>
> >>>>>> I need to check if the translation templates are up to date for all
> of
> >>>>>> those apps. See this bug to track the status [2].
> >>>>>>
> >>>>>> # Unity 8
> >>>>>>
> >>>>>> https://translations.launchpad.net/unity8
> >>>>>>
> >>>>>> # Indicators
> >>>>>> TBD - I need to investigate where translations need to be enabled
> and
> >>>>> how
> >>>>>> they are displayed/shipped [2]
> >>>>>>
> >>>>>> Thanks and happy translating!
> >>>>>>
> >>>>>> Cheers,
> >>>>>> David.
> >>>>>>
> >>>>>> [1] https://wiki.ubuntu.com/Touch/ReleaseNotes#Language
> >>>>>> [2] https://bugs.launchpad.net/unity8/+bug/1232374
> >>>>>> [3] https://bugs.launchpad.net/indicator-location/+bug/1223635
> >>>>>>
> >>>>>> --
> >>>>>> ubuntu-translators mailing list
> >>>>>> ubuntu-translators at lists.ubuntu.com
> >>>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
> >>>>>>
> >>>>>>
> >>>>>>
> >>>>>>
> >>>>>
> >>>>> --
> >>>>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
> >>>>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
> >>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
> >>>>>
> >>>>
> >>>>
> >>>>
> >>>> --
> >>>> Membro de «The Document Foundation Projects»
> >>>> http://www.documentfoundation.org/foundation/members
> >>>> Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
> >>>> http://galpon.org
> >>>> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
> >>>> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
> >>>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>
> >> --
> >> Ubuntu-l10n-gl mailing list
> >> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
> >> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
> >>
> >
> >
> >
>
> --
> Ubuntu-l10n-gl mailing list
> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>
--
Membro de «The Document Foundation Projects»
http://www.documentfoundation.org/foundation/members
Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
http://galpon.org
Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
More information about the Ubuntu-l10n-gl
mailing list