[Tradutores-Ubuntu] Fwd: Call for phone translations
Marcos Lans
marcoslansgarza at gmail.com
Tue Oct 1 09:50:15 UTC 2013
Pois moi completo, grazas.
En 01/10/13 09:51, Miguel Bouzada escribiu:
> Por se é de interese
> http://static.lukew.com/TouchGestureGuide.pdf
>
>
> 2013/9/29 Miguel Bouzada <mbouzada at gmail.com>
>
>> Non me atrevo a «sentar cátedra» ... é moi probábel que sexa preciso
>> «adaptar» algún acordo...
>>
>> Propoñovos ... enviar dúbidas co asunto : [Terminoloxía] <concepto> á
>> lista de Trasno indicando que é para «móbiles» ... incluso, atreveriame a
>> iniciar a etiqueta [Terminoloxía, móbiles]
>>
>>
>> 2013/9/29 Marcos Lans <marcoslansgarza at gmail.com>
>>
>>> Entendo que ao ser traducións para móbil, prima a concisión nas
>>> traducións sobre algúns consensos e acordos que non serían compatíbeis
>>> co espazo da pantalla dun smartphone.
>>>
>>> Saúdos
>>>
>>> En 29/09/13 12:40, Miguel Bouzada escribiu:
>>>> ---------- Forwarded message ----------
>>>> From: David Planella <david.planella at ubuntu.com>
>>>> Date: 2013/9/28
>>>> Subject: Call for phone translations
>>>> To: Ubuntu Translators <ubuntu-translators at lists.ubuntu.com>
>>>>
>>>>
>>>> Hi Translators,
>>>>
>>>> This cycle, while we are translating the desktop as usual, the phone has
>>>> been the major focus of development. Since not all of the phone packages
>>>> are in the Ubuntu translations location in Launchpad we generally use, I
>>>> thought I'd send a summary of the places where the phone UI can be
>>>> translated.
>>>>
>>>> While there are still some parts of the infrastructure that are missing
>>>> (some shared components with the desktop will not ship translations
>>> without
>>>> language packs, input methods, the switch to change language is being
>>>> worked on), this is a great opportunity to have a phone with your
>>> favourite
>>>> OS also shipped with your favourite language :)
>>>>
>>>> So here's a call for translations for Ubuntu on phones! If you could
>>>> forward this call to all of your teams to get a localized experience as
>>>> complete as possible for 13.10, that'd be awesome.
>>>>
>>>> For those of you with a device to test, you can change the UI language
>>> on a
>>>> phone flashed with cdimage-touch by following these instructions [1].
>>>>
>>>> # Core apps
>>>>
>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu-phone-coreapps
>>>>
>>>> Note music-app and ubuntu-rssreader-app were recently added and need
>>> some
>>>> translation love.
>>>>
>>>> # System apps
>>>>
>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu-touch-preview
>>>>
>>>> I need to check if the translation templates are up to date for all of
>>>> those apps. See this bug to track the status [2].
>>>>
>>>> # Unity 8
>>>>
>>>> https://translations.launchpad.net/unity8
>>>>
>>>> # Indicators
>>>> TBD - I need to investigate where translations need to be enabled and
>>> how
>>>> they are displayed/shipped [2]
>>>>
>>>> Thanks and happy translating!
>>>>
>>>> Cheers,
>>>> David.
>>>>
>>>> [1] https://wiki.ubuntu.com/Touch/ReleaseNotes#Language
>>>> [2] https://bugs.launchpad.net/unity8/+bug/1232374
>>>> [3] https://bugs.launchpad.net/indicator-location/+bug/1223635
>>>>
>>>> --
>>>> ubuntu-translators mailing list
>>>> ubuntu-translators at lists.ubuntu.com
>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>
>>> --
>>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> Membro de «The Document Foundation Projects»
>> http://www.documentfoundation.org/foundation/members
>> Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
>> http://galpon.org
>> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
>> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
>>
>
>
>
More information about the Ubuntu-l10n-gl
mailing list