[Tradutores-Ubuntu] Presentación
Marcos Lans
marcoslansgarza at gmail.com
Fri May 31 16:44:59 UTC 2013
En 31/05/13 17:54, Miguel Bouzada escribiu:
> Tende en conta unha cousa:
> A orde dos ficheiros nas distintas páxinas de
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/raring/+lang/gl/ non é ao chou,
> senón que segue unha orde importancia (ponderación) estando no principio os
> ficheiros de maior prioridade e na fin os menos prioridade.
> Debe entenderse esta prioridade como «importancia» en función da
> intensidade de uso e a súa posición nas interfaces.
> Cando na lista faledes dun ficheiro incluíde a ligazón, tal que
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/raring/+source/doc-base/+pots/doc-base/gl/+translate
OK, eu estou co Checkbox:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/raring/+source/checkbox/+pots/checkbox/gl/+translate
>
> @Luz
> Comproba na parte superior que esas en modo:
> Reviewer mode (What's
> this?<https://translations.launchpad.net/+help-translations/working-modes.html>)
> se estas en modo:
> Translator mode
> só fas suxestións :-)
>
> 2013/5/31 Luz <luz.antas at gmail.com>
>
>> Concordo con Marcos en que podería ser bo comunicar na rolda os módulos en
>> que traballamos para evitarmos traballar de xeito duplicado. Eu pensei en
>> empezar, por exemplo, por doc-base.
>> Xa estou subscrita tamén á lista de Launchpad Translators que indicou
>> Miguel.
>> Grazas pola benvida, Antón, agora toca empezar a traballar :)
>>
>> 2013/5/31 Anton Meixome <meixome at certima.net>
>>
>>> Ola Luz,
>>>
>>> «Launchpad Galician Translators
>>> Joined 3 hours ago»
>>>
>>> Xa estás oficialmente coma unha máis así que coma no caso de Marcos as
>>> túas traducións agora xa pasan á "stage".
>>>
>>> Benvida.
>>>
>>>
>>>
>>> 2013/5/31 Luz <luz.antas at gmail.com>:
>>>> O da solicitude creo que foi erro meu, mais agora penso que xa está.
>>>> Irei informando entón na rolda dos módulos que vaia rematando.
>>>> Grazas a vós, e espero ser de axuda :)
>>>>
>>>> 2013/5/31 Fran Dieguez <listas at mabishu.com>
>>>>
>>>>> On jue 30 may 2013 20:44:59 CEST, Anton Meixome wrote:
>>>>>
>>>>>> 2013/5/29 Luz <luz.antas at gmail.com>:
>>>>>>
>>>>>>> Bo día,
>>>>>>> Chámome Luz, son filóloga e levo tempo querendo colaborar na
>>> localización
>>>>>>> de software libre, mais non me decidín a dar o paso até hai pouco.
>>>>>>> Estiven
>>>>>>> traballando nas cadeas que quedaban por traducir de
>>>>>>> wget<https://translations.**launchpad.net/ubuntu/raring/+**
>>>>>>> source/wget/+pots/wget/gl/+**translate<
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/raring/+source/wget/+pots/wget/gl/+translate
>>>>>>>> e,
>>>>>>> se considerades que cumpro os requisitos, gustaríame formar parte do
>>>>>>> Ubuntu Galician Translators e colaborar na medida do posíbel nas
>>> tarefas
>>>>>>> de
>>>>>>> tradución :)
>>>>>>> Fico á espera da vosa resposta.
>>>>>>> Un saúdo
>>>>>>> --
>>>>>>> Luz
>>>>>>> --
>>>>>>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>>>>>>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.**com <Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com>
>>>>>>> https://lists.ubuntu.com/**mailman/listinfo/ubuntu-l10n-**gl<
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Fixen unha revisión da tradución realizada por Luz e considero que é
>>>>>> unha excelente candidata para formar parte oficialmente do UGT.
>>>>>> Agardo que os administradores (Fran Diéguez e Miguel Bouzada) poidan
>>>>>> darlle unha resposta canto antes para que así as traducións que vai
>>>>>> facendo (en pouco tempo está acumulando un karma 6000).
>>>>>>
>>>>>> Son consciente de que Miguel Bouzada pediu o relevo desta
>>>>>> responsabilidade. A ver se entre os novos membros e co apoio de
>> Felipe
>>>>>> Xil (antigo coordinador) se pode retomar a actualización da
>>>>>> administración do grupo.
>>>>>>
>>>>>> @ Luz,
>>>>>>
>>>>>> Fixeches a petición nesta ligazón, para que lles apareza aos
>>>>>> administradores do equipo a túa conta como pendente de activación
>>>>>>
>>>>>> https://launchpad.net/~lp-**l10n-gl/+join<
>>> https://launchpad.net/~lp-l10n-gl/+join>
>>>>>> É que non te vexo e penso que é un fallo do sistema Launchpad. Cando
>>>>>> alguén solicita unirse ao grupo, a lista de correo debería recibir un
>>>>>> correo pero son cousas independentes (a lista e a plataforma
>>>>>> launchpad). Por iso no UGT constan 25 membros pendentes de entrar
>>>>>> mentres que na lista apenas hai presentacións de novos membros.
>>>>>>
>>>>>> Polo momento non chegou ningunha solicitude de unión ao equipo.
>>>>> Sen dúbida, e grazas aos apoios que lle dades, Luz formará parte do
>>> equipo.
>>>>> Luz, en canto formes parte e en canto vaias rematando a traducións de
>>>>> módulos informes nesta rolda. Xa que algúns dos módulos forman parte
>>>>> doutros proxectos.
>>>>> Desta forma nós poderemos coller ditas traducións e envialas onde
>>>>> corresponda, así desta forma todas as distribucións de Linux contarán
>>> con
>>>>> ditas traducións.
>>>>>
>>>>> Saúdos e grazas pola axuda.
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Fran Dieguez
>>>>>
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>>>>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.**com <Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com>
>>>>> https://lists.ubuntu.com/**mailman/listinfo/ubuntu-l10n-**gl<
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl>
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> Luz
>>>> --
>>>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>>>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>>>
>>>
>>> --
>>> Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination
>>> Galician community LibO & AOO
>>>
>>> --
>>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>>>
>>
>>
>> --
>> Luz
>> --
>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>>
>
>
More information about the Ubuntu-l10n-gl
mailing list