[Tradutores-Ubuntu] Presentación
Marcos Lans
marcoslansgarza at gmail.com
Fri May 31 10:24:17 UTC 2013
OK, grazas.
En 31/05/13 10:23, Miguel Bouzada escribiu:
> Se queredes estar na "última" no que a tradución en Launchpad se refire,
> podedes darvos de alta nesta lista.
>
> Launchpad Translators <launchpad-translators at lists.launchpad.net> Aí
> chegan as notas dos desenvolvedores (dos que se preocupan de facelo) cando
> engaden algún aplicativo ou cando fan cambios. Chegan tamén a esta lista
> todos os problemas "xerais" como bugs que afectan a todos os idiomas, etc.
>
> Podedes darvos de alta desde: https://launchpad.net/~launchpad-translators
>
> 2013/5/31 Marcos Lans <marcoslansgarza at gmail.com>
>
>> Ola Luz,
>>
>> Eu estou traballando actualmente no checkbox. Coido que sería bo que
>> comunicásemos á lista os módulos nos que traballamos para non duplicar o
>> traballo.
>>
>> Saúdos
>>
>> En 31/05/13 09:15, Luz escribiu:
>>
>> O da solicitude creo que foi erro meu, mais agora penso que xa está.
>>> Irei informando entón na rolda dos módulos que vaia rematando.
>>> Grazas a vós, e espero ser de axuda :)
>>>
>>> 2013/5/31 Fran Dieguez <listas at mabishu.com>
>>>
>>> On jue 30 may 2013 20:44:59 CEST, Anton Meixome wrote:
>>>> 2013/5/29 Luz <luz.antas at gmail.com>:
>>>>> Bo día,
>>>>>> Chámome Luz, son filóloga e levo tempo querendo colaborar na
>>>>>> localización
>>>>>> de software libre, mais non me decidín a dar o paso até hai pouco.
>>>>>> Estiven
>>>>>> traballando nas cadeas que quedaban por traducir de
>>>>>> wget<https://translations.**la**unchpad.net/ubuntu/raring/+**<http://launchpad.net/ubuntu/raring/+**>
>>>>>> source/wget/+pots/wget/gl/+****translate<https://**
>>>>>> translations.launchpad.net/**ubuntu/raring/+source/wget/+**
>>>>>> pots/wget/gl/+translate<https://translations.launchpad.net/ubuntu/raring/+source/wget/+pots/wget/gl/+translate>
>>>>>>> e,
>>>>>>>
>>>>>> se considerades que cumpro os requisitos, gustaríame formar parte do
>>>>>> Ubuntu Galician Translators e colaborar na medida do posíbel nas
>>>>>> tarefas
>>>>>> de
>>>>>> tradución :)
>>>>>> Fico á espera da vosa resposta.
>>>>>> Un saúdo
>>>>>> --
>>>>>> Luz
>>>>>> --
>>>>>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>>>>>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.****com <Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.**com<Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com>
>>>>>> https://lists.ubuntu.com/****mailman/listinfo/ubuntu-l10n-****gl<https://lists.ubuntu.com/**mailman/listinfo/ubuntu-l10n-**gl>
>>>>>> <https://lists.ubuntu.com/**mailman/listinfo/ubuntu-l10n-**gl<https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl>
>>>>>>
>>>>> Fixen unha revisión da tradución realizada por Luz e considero que é
>>>>> unha excelente candidata para formar parte oficialmente do UGT.
>>>>> Agardo que os administradores (Fran Diéguez e Miguel Bouzada) poidan
>>>>> darlle unha resposta canto antes para que así as traducións que vai
>>>>> facendo (en pouco tempo está acumulando un karma 6000).
>>>>>
>>>>> Son consciente de que Miguel Bouzada pediu o relevo desta
>>>>> responsabilidade. A ver se entre os novos membros e co apoio de Felipe
>>>>> Xil (antigo coordinador) se pode retomar a actualización da
>>>>> administración do grupo.
>>>>>
>>>>> @ Luz,
>>>>>
>>>>> Fixeches a petición nesta ligazón, para que lles apareza aos
>>>>> administradores do equipo a túa conta como pendente de activación
>>>>>
>>>>> https://launchpad.net/~lp-****l10n-gl/+join<https://launchpad.net/~lp-**l10n-gl/+join>
>>>>> <https://**launchpad.net/~lp-l10n-gl/+**join<https://launchpad.net/~lp-l10n-gl/+join>
>>>>> É que non te vexo e penso que é un fallo do sistema Launchpad. Cando
>>>>> alguén solicita unirse ao grupo, a lista de correo debería recibir un
>>>>> correo pero son cousas independentes (a lista e a plataforma
>>>>> launchpad). Por iso no UGT constan 25 membros pendentes de entrar
>>>>> mentres que na lista apenas hai presentacións de novos membros.
>>>>>
>>>>> Polo momento non chegou ningunha solicitude de unión ao equipo.
>>>>>
>>>> Sen dúbida, e grazas aos apoios que lle dades, Luz formará parte do
>>>> equipo.
>>>>
>>>> Luz, en canto formes parte e en canto vaias rematando a traducións de
>>>> módulos informes nesta rolda. Xa que algúns dos módulos forman parte
>>>> doutros proxectos.
>>>> Desta forma nós poderemos coller ditas traducións e envialas onde
>>>> corresponda, así desta forma todas as distribucións de Linux contarán con
>>>> ditas traducións.
>>>>
>>>> Saúdos e grazas pola axuda.
>>>>
>>>> --
>>>> Fran Dieguez
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>>>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.****com <Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.**com<Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com>
>>>> https://lists.ubuntu.com/****mailman/listinfo/ubuntu-l10n-****gl<https://lists.ubuntu.com/**mailman/listinfo/ubuntu-l10n-**gl>
>>>> <https://lists.ubuntu.com/**mailman/listinfo/ubuntu-l10n-**gl<https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl>
>>>>
>>>
>> --
>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.**com <Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com>
>> https://lists.ubuntu.com/**mailman/listinfo/ubuntu-l10n-**gl<https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl>
>>
>
>
More information about the Ubuntu-l10n-gl
mailing list