[Tradutores-Ubuntu] Fwd: Ubuntu Quantal Open for Translation

Miguel Bouzada mbouzada at gmail.com
Tue Aug 7 20:05:59 UTC 2012


xa podedes comezar :-)

---------- Forwarded message ----------
From: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>
Date: 2012/8/7
Subject: Ubuntu Quantal Open for Translation
To: ubuntu-translators <ubuntu-translators at lists.ubuntu.com>


Hi translators,


I am pleased to announce that our current development release, Ubuntu
Quantal, is now open for translation:

    https://translations.**launchpad.net/ubuntu<https://translations.launchpad.net/ubuntu>

Some additional information that will be useful for translators:

- Translation schedule. Remember that according to the release schedule
[1] translatable messages might be subject to change until the
TranslationDeadline[2], on the week of the 9th of October.
TranslationDeadline is a new concept, unifying the former
NonLanguagePackTranslationDead**line and the
LanguagePackTranslationDeadlin**e.

- Language packs. During the development cycle, language packs
containing translations will be released twice per week [3] except for
the freeze periods. This will allow users and translators to quickly see
and test the results of translations.

- KDE is not translatable anymore on Launchpad. As KDE packages have
moved to the Universe repository, they are not going to be translatable
for Quantal [4]. KDE packages will still contain upstream translations,
so you are encouraged to contribute directly to the KDE project.

- Test and report bugs. If you notice any issues (e.g. untranslated
strings or applications), do check with the translation team for your
language [5] first. If you think it is a genuine bug, please report it [6].

- Learn more. Learn how to start translating Ubuntu and enable millions
to use it in their language [7].

[1] https://wiki.ubuntu.com/**QuantalQuetzal/ReleaseSchedule<https://wiki.ubuntu.com/QuantalQuetzal/ReleaseSchedule>
[2] https://wiki.ubuntu.com/**TranslationDeadline<https://wiki.ubuntu.com/TranslationDeadline>
[3] https://dev.launchpad.net/**Translations/**LanguagePackSchedule<https://dev.launchpad.net/Translations/LanguagePackSchedule>
[4] https://lists.ubuntu.com/**archives/ubuntu-translators/**
2012-August/005525.html<https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2012-August/005525.html>
[5] https://translations.**launchpad.net/+groups/ubuntu-**translators<https://translations.launchpad.net/+groups/ubuntu-translators>
[6] https://bugs.launchpad.net/**ubuntu-translations/+filebug<https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+filebug>
[7] https://wiki.ubuntu.com/**Translations/<https://wiki.ubuntu.com/Translations/>

Regards
Gabor Kelemen

-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators at lists.**ubuntu.com <ubuntu-translators at lists.ubuntu.com>
https://lists.ubuntu.com/**mailman/listinfo/ubuntu-**translators<https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators>



-- 
Membro de «The Document Foundation Projects» http://gl.libreoffice.org
Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
http://galpon.org
Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org


More information about the Ubuntu-l10n-gl mailing list