[Tradutores-Ubuntu] Axuda!!!

Antón Méixome certima at certima.net
Mon Oct 10 18:51:12 UTC 2011


2011/10/10 Miguel Bouzada <mbouzada at gmail.com>:
> As tres últimas publicacións (10.04, 10.10 e 11.04) estabamos de
> primeiros (aexequo) co 100% no que se refire aos paquetes «Ubuntu»
> Na xeral, na pasada publicación (10.04) estabamos de 15, agora de 17
> :) tiñamos máis (pouquiño) do 65 %, traducido, agora temos apenas un
> 64,3 (porcentualmente é pouco, en cadeas son algo máis do quedou dos
> paquetes de Ubuntu, sobre as 3.000 cadeas.

A min o que me parece de miragre é manter hoxe en día o nivel en que está con
todo o que anda a caer arredor (e enriba).

É imposible que deamos máis de si.



>
>
>
> 2011/10/10 Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>:
>> 2011/10/10 Miguel Bouzada <mbouzada at gmail.com>:
>>> @leandro
>>> subimos o que?
>>
>> Postos na clasificación. Se mal non lembro no día que se fixo o
>> chamamento o galego andaba polo posto 11.
>>
>>> 2011/10/10 Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>:
>>>> Subimos varios postos. Non está mal. Os meus parabéns a todos os
>>>> responsables de ter conseguido isto.
>>>>
>>>> Deica
>>>>
>>>> 2011/10/9 damufo <damufo at gmail.com>:
>>>>> Boas:
>>>>> Pouco puiden facer. Sinto non poder axudar máis.
>>>>>
>>>>>
>>>>> En 2011/10/06 18:31, Miguel Bouzada escribiu:
>>>>>>
>>>>>> Vexo que está Daniel dándolle arreo... vou tentar axudar... comezo polo
>>>>>> final :l
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> 2011/10/6 Miguel Bouzada<mbouzada at gmail.com>:
>>>>>>>
>>>>>>> Esta madrugada metinlle unhas 400 liñas máis, agora debemos estar
>>>>>>> arredor do 98% (só restan 1259 liñas do ubuntu-help)
>>>>>>>
>>>>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/oneiric/+pots/ubuntu-help/gl/+translate?show=untranslated
>>>>>>>
>>>>>>> Eu xa non dou para máis, se alguén fai un chisco máis... 500 liñas
>>>>>>> suporía estar no 99% e de sextos na lista :) temos ata a media noite
>>>>>>> +/-
>>>>>>>
>>>>>>> 2011/10/5 Miguel Bouzada<mbouzada at gmail.com>:
>>>>>>>>
>>>>>>>> Felipe deulle a xeito esta noite e rematou o kdeqt, eu dinlle a
>>>>>>>> ubuntu-help fran e (creo que) Leandro tamen lle deron e xa só restan
>>>>>>>> 1700 liñas de:
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/oneiric/+pots/ubuntu-help/gl/+translate?start=10&batch=10&show=untranslated&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all
>>>>>>>>
>>>>>>>> a ver se entre todos conseguimos rematalo todo hoxe (mellor antes das
>>>>>>>> 9, para poder facerlle unha revisión, xa que atopei moitas erratas e
>>>>>>>> castelanismos ... chisporroteo, zumbido, conector, ) e un problema cos
>>>>>>>> til de cadeas que veñen doutros proxectos)
>>>>>>>>
>>>>>>>> 2011/10/5 Antón Méixome<certima at certima.net>:
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Tameń ando moi mal de tempo e aínda así gustaría axudar... o problema é
>>>>>>>>> outro
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Desde hai unha tempada resúltame imposible acceder coa miña conta de
>>>>>>>>> Launchpad desde Firefox.
>>>>>>>>> Non me recoñece o contrasinal e así non podo organizarme ben coa
>>>>>>>>> colaboración.
>>>>>>>>> Non sei por que pero non hai maneira. Podo entrar co Chromium, así que
>>>>>>>>> non é problema do meu perfil.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Sempre me di o mesmo:
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> ==========================
>>>>>>>>> Your page was stale.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Apologies, the page you came from was a little old. Perhaps you
>>>>>>>>> navigated here from a browser window other than the one you used to
>>>>>>>>> login. If so, try using the other browser window. Or, try your action
>>>>>>>>> again, starting from our home page.
>>>>>>>>> Go to our home page
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> ==========================
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Pasouvos algo parecido ?
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> 2011/10/4 Enrique Estévez Fernández<keko.gl at gmail.com>:
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Boas.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Acumulouse o choio e aínda acabo de rematar coa incidencia agora.
>>>>>>>>>> Ademáis en Mozilla acabanse de pór de acordo e teño choio para moitos
>>>>>>>>>> días, tanto bugs de páxinas web como traducir as cadeas do Calendar
>>>>>>>>>> nos novos repositorios (acaban de comezar a usar o ciclo de
>>>>>>>>>> desenvolvemento rápido, co que teño todo sen traducir, en central,
>>>>>>>>>> aurora e beta). Unhas 2000 cadeas sen traducir.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Síntoo moito. Espero que cumprades o obxectivo.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Saúdos.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> 2011/10/4 Leandro Regueiro<leandro.regueiro at gmail.com>:
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Estou traducindo algo en ubuntu-help a través da interface web.
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> 2011/10/4 Fran Dieguez<listas at mabishu.com>:
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> On Mar 04 Out 2011 12:25:29 CEST, Enrique Estévez Fernández wrote:
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Ola.
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Eu hoxe ando moi liado de traballo. Dependendo de a que hora acabe
>>>>>>>>>>>>> pola tarde cunha incidencia que vou atender ás 5, podería fozar un
>>>>>>>>>>>>> pouco ata ás 9 da noite.
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Merece a pena que traduza cadeas soltas ainda que sexan moi poucas?
>>>>>>>>>>>>> Se
>>>>>>>>>>>>> é así, tento facer algunhas pola tarde, pero que outro faga o
>>>>>>>>>>>>> traballo
>>>>>>>>>>>>> duro, se encargue do proxecto. O meu será unha axudiña.
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Saúdos.
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> 2011/10/4 Miguel Bouzada<mbouzada at gmail.com>:
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>> 2011/10/4 Felipe Gil-Castiñeira<felipexil at gmail.com>:
>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>> Ola Miguel,
>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>> 94% traducido! im-presionante. Eu ando moi escaso de tempo, pero
>>>>>>>>>>>>>>> tento
>>>>>>>>>>>>>>> botar unha man estes días. ¿Encárgome das cadeas que quedan de
>>>>>>>>>>>>>>> KDEQT? (e
>>>>>>>>>>>>>>> logo se me queda tempo sigo coas da documentación?)
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>> Asignado kdeqt :)
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>> Saúdos.
>>>>>>>>>>>>>>>    Felipe.
>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>> On 04/10/11 09:10, Miguel Bouzada wrote:
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>> O día 6 conxélanse as tradus de Ubuntu...
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>> http://people.canonical.com/~dpm/stats/ubuntu-11.10-translation-stats.html
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>> Para acadar o 100% da interface gráfica só nos resta traducir
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>> http://people.canonical.com/~dpm/stats/ubuntu-11.10-translation-stats.html
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/qt4-x11/+pots/kdeqt
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/oneiric/+translations
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>> neste momento só estamos a traballar dúas persoas, unha delas
>>>>>>>>>>>>>>>> está
>>>>>>>>>>>>>>>> «liao» con outro proxecto e eu dispoño de pouco tempo nestes
>>>>>>>>>>>>>>>> dous días
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>> É preciso que dous ou tres deses case 160 tradutores rexistrados
>>>>>>>>>>>>>>>> boten
>>>>>>>>>>>>>>>> unha man :)
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>> Agardo a vosas novas
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>> --
>>>>>>>>>>>>>>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>>>>>>>>>>>>>>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
>>>>>>>>>>>>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>> --
>>>>>>>>>>>>>> Membro de «The Document Foundation projects»
>>>>>>>>>>>>>> http://gl.libreoffice.org
>>>>>>>>>>>>>> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
>>>>>>>>>>>>>> Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)»
>>>>>>>>>>>>>> http://galpon.org
>>>>>>>>>>>>>> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo»
>>>>>>>>>>>>>> http://minino.galpon.org
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>> --
>>>>>>>>>>>>>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>>>>>>>>>>>>>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
>>>>>>>>>>>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Aprobei  unhas 200 cadeas que vinhan de gnome-user-docs. Á noite
>>>>>>>>>>>> tento
>>>>>>>>>>>> axudar máis nas docs na medida que a elaboración do informe de
>>>>>>>>>>>> localización
>>>>>>>>>>>> de GNOME que tenho que presentar me deixe.
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> --
>>>>>>>>>>>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>>>>>>>>>>>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
>>>>>>>>>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> --
>>>>>>>>>>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>>>>>>>>>>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
>>>>>>>>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> --
>>>>>>>>>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>>>>>>>>>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
>>>>>>>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>> --
>>>>>>>>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>>>>>>>>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
>>>>>>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> --
>>>>>>>> Membro de «The Document Foundation projects» http://gl.libreoffice.org
>>>>>>>> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
>>>>>>>> Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)»
>>>>>>>> http://galpon.org
>>>>>>>> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> --
>>>>>>> Membro de «The Document Foundation projects» http://gl.libreoffice.org
>>>>>>> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
>>>>>>> Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)»
>>>>>>> http://galpon.org
>>>>>>> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>>>>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
>>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>>>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>>>>
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Membro de «The Document Foundation projects» http://gl.libreoffice.org
>>> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
>>> Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)» http://galpon.org
>>> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
>>>
>>> --
>>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>>>
>>
>> --
>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>>
>
>
>
> --
> Membro de «The Document Foundation projects» http://gl.libreoffice.org
> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
> Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)» http://galpon.org
> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
>
> --
> Ubuntu-l10n-gl mailing list
> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>



More information about the Ubuntu-l10n-gl mailing list