[Tradutores-Ubuntu] Cambio de shell para a 11.04

Fran Dieguez listas at mabishu.com
Wed Oct 27 09:16:18 BST 2010


Cambio ningún, hoxe en día Unity está traducido ao galego e é Software
Libre.

Que cambien a Unity non supón máis que cambiar un aplicativo de GNOME
(GNOME Shell), o resto de aplicativos forman parte de GNOME.

A min este cambio de paradigma nas interfaces de usuario non me convence
nada, ademais de ser moi moi arriscado. Conste que non me sinto cómodo
tanto co cambio de paradigma de Unity como co de GNOME Shell.

Cicais o que poida supoñer a killer feature sexa a integración total con
Zeitgeist tanto de Unity como de GNOME Shell.

Veremos como avanzan os acontecementos e como nos adaptamos a este
cambio tan grande no noso escritorio. Quero entender que en 2 anos
estaremos preguntándonos como puidemos traballar na interface que temos
hoxe en día...

Saúdos
-- 
Fran Dieguez
Coordinator of Galician translators team of GNOME and Ubuntu
Trasno Association (www.trasno.net) 

O Mér, 27-10-2010 ás 09:13 +0200, Anton Meixome escribiu:
> http://www.omgubuntu.co.uk/2010/10/ubuntu-11-04-unity-default-desktop/
> 
> Creo que debemos pensar que facer dada esta situación. Non sei cal
> será a afectación para a localización
> 
> Saúdos,
> 
> Antón
> 
> -- 
> Leader of openOffice.org GL
> http://gl.openoffice.org
> 




More information about the Ubuntu-l10n-gl mailing list