[Tradutores-Ubuntu] GUFW (firewall e gateway)
Antón Méixome
certima at certima.net
Wed Mar 24 19:52:45 GMT 2010
FiREWALL
Chama poderosamente a atención que estea o termo ausente nalgunhas
referencias consultadas. Neses casos, só pode significar unha cousa, NON
TOCAR e, polo tanto é un voto pola non tradución. Polo demais, ! Biba la
Pepa!
É un clarísimo exemplo das limitacións de todos os que
intervimos/interviñemos neste campo. Explicado aquí
http://www.terminoloxia.org/Fichas/devasa.htm
A única solución é adoptar como norma de estilo de Ubuntu, unha e só unha,
tanto para as traducións como documentación. En xeral, deixar que o tempo
vaia decantando. O problema para o tradutor a partir de aquí.
http://gl.wikipedia.org/wiki/Devasa
firewall = devasa
http://www.galego21.net/xis2/glosario_fh.htmlFirewall = Barreira de control
http://www.microsoft.com/language/en/us/search.mspx?sString=firewall&langID=gl-es
firewall = devasa, firewall
http://sli.uvigo.es/CLUVI/cluvi.php?logalizaL1=firewall&logalizaL2=&direccionconsulta=en-gl-logaliza
firewall = devasa, cortalumes, cortafogos, firewall
http://trasno.net/trasno:glosario#f
*firewall*
1. n.m. cortalumes (recomendado)
2. n.f. devasa (recomendado)
3. n.f. barreira de control
http://www.usc.es/snl/term/andel-term_SNL.htm (Léxico panlatino. Importante
referencia)
firewall (94)
fra pare-feu n.m.
f. fra coupe-feu n.m.
fra garde-barrière n.m.
fra barrière de sécurité n.f. [FRA]
spa cortafuegos n.m. [ESP, MEX]
spa cortafuego n.m. [MEX]
spa barrera n.f. [MEX]
spa protección antiflama n.f. [ARG]
mur de protecció n.m. cat
cat tallafoc n.m.
por firewall s.m.
por barreira de segurança s.f. [POR]
ita sistema di sicurezza s.m.
ita parete tagliafuoco s.f.
ita barriera di protezione s.f.
ron firewall s.n.
ron parafoc s.n.
glg barreira de control f.
http://corpus.mancomun.org/cgi-bin/xes_termos.pl?carpeta=%2Fvar%2Fwww%2FPOS%2F&contar=15&instala=http%3A%2F%2Fcorpus.mancomun.org&termo=gateway&idioma=0&proxecto=Todos&num_paxina=&termo=firewall&proxecto=Todos&idioma=0&Submit=Buscar
firewall = firewall,devasa
http://felipe.com.es/dicionario2/index.php/term/1-dicionario-galego-das-tic,CORTAFOGOS.xhtml
firewall = cortafogos, cortalumes, firewall
Máis información
https://forxa.mancomun.org/plugins/scmsvn/viewcvs.php/firewall.txt?root=terminoloxiaseg&rev=37&view=markup
GATEWAY
http://gl.wikipedia.org/wiki/Gateway
Un gateway ou* pasarela* é un dispositivo que permite interconectar redes
que utilizan arquitecturas diferentes, é unha porta de enlace cunha rede.
http://wiki.mancomun.org/index.php/Glosario
gateway* pasarela*
http://galego.org/vocabularios/internet.html (antiquísimo)
Gateway (*pasarela*): hoxe utilízase o termo "router" (direccionador) no
lugar da definición orixinal de "gateway". Actualmente unha pasarela é un
programa ou dispositivo de comunicacións que transfire datos entre redes que
teñen funcións similares pero operativas diferentes.
http://www.galego21.net/xis2/glosario_fh.html
Gateway* Pasarela*
http://felipe.com.es/dicionario2/index.php/term/1-dicionario-galego-das-tic,GATEWAY-ENLACE.xhtml
GATEWAY / *ENLACE*
http://webs.uvigo.es/sli/glinternet/p.htm (2001 Ana Hermida)
(GL)* pasarela* (f)
Dispositivo que transmite datos entre redes de ordenadores con protocolos
diferentes
(EN) gateway
(ES) pasarela, vía de acceso
(PT) gateway, porta de conversão, porta de ligação
http://gl.wikibooks.org/wiki/Dicionario_ingl%C3%A9s-galego_de_termos_inform%C3%A1ticos
* gateway
1. n.m. gateway
2. n.f. *pasarela*
http://www.trasno.net/trasno:glosario
1. n.f. *pasarela* (recomendada)
Non usar 'gateway'
http://www.digatic.com/gl/node/2626
Tradución portugués:gateway; porta de ligação
Tradución castelán: pasarela; puerta de enlace
Tradución francés: passerelle
Tradución italiano:gateway
Tradución inglés: gateway
Tradución alemán: Gateway; Protokollumsetzer
http://www.usc.es/snl/term/andel-term_SNL.htm (Léxico panlatino. Importante
referencia)
common gateway interface (42)
eng CGI
fra interface de passerelle commune n.f.
fra interface CGI n.f.
spa interfase de acceso común n.f. [MEX]
spa interface de compuerta común n.f. [ARG]
spa interfaz común de pasarela n.m./f. [ESP]
spa CGI n.m. [ESP]
cat passarel∙la comuna n.f.
cat CGI n.m.
por CGI s.m.
por interface de passagem comum s.f. [POR]
ita interfaccia di gateway comune s.f.
ita CGI s.f.
ron CGI s.n.
ron interfaţă CGI s.f.
glg interface de *pasarela* común f.
mail gateway (158)
fra passerelle de courrier n.f.
fra passerelle de messagerie n.f.
spa pasarela de correo n.m. [ESP,MEX]
spa compuerta de correo n.f. [ARG]
cat passarel∙la de correu n.f.
por gateway de correio s.m.
por gateway de correio eletrônico s.m.
por porta de conversão de correio s.f. [POR]
ita interprete di posta elettronica
ron poartă de acces pentru e-mail
glg * pasarela *de correo f.
payment gateway (205)
fra passerelle de paiement n.f.
spa pasarela de pago n.f. [ESP, MEX]
spa ruta de pago n.f. [MEX]
spa vía de pago n.f. [MEX]
spa compuerta de pago n.f. [ARG]
cat passarel∙la de pagament n.f.
por portal de pagamento s.m.
ita gateway di pagamento s.m.
ron poartă de acces pentru plată electronică P s.f.
glg *pasarela* de pagamento f.
http://sli.uvigo.es/dicionario/dic.php?cadea_busca=gateway&lingua_busca=en&tipo_busca=exacta(non
específico)
gateway *porta*
http://www.xunta.es/linguagalega/dicionarios_e_lexicos2 (1996) Glosario
básico inglés-galego sobre internet. Santiago de Compostela, San Luís
Informática / DXPL-Xunta de Galicia
Gateway *Entrada*
http://webs.uvigo.es/sli/lexico/op.html
gateway = *pasarela*
Corpus varios
http://corpus.mancomun.org/cgi-bin/xes_termos.pl?carpeta=%2Fvar%2Fwww%2FPOS%2F&contar=15&instala=http%3A%2F%2Fcorpus.mancomun.org&num_paxina=1&inicio=0&fin=15&termo=gateway&proxecto=Todos&idioma=0
gateway *pasarela
*
http://sli.uvigo.es/CLUVI/cluvi.php?logalizaL1=gateway&logalizaL2=&direccionconsulta=en-gl-logaliza
gateway pasarela
http://www.microsoft.com/language/en/us/search.mspx?sString=gateway&langID=gl-es
gateway *pasarela
*
http://en.gl.open-tran.eu/suggest/gateway
gateway* pasarela*
More information about the Ubuntu-l10n-gl
mailing list