[Tradutores-Ubuntu] Tradución ao galego das Release notes

Fran Diéguez listas at mabishu.com
Thu Apr 22 15:14:14 BST 2010


On 22/04/10 16:06, damufo wrote:
> Aí vai
>
> En 2010/04/22 10:48, Román escribiu:
>   
>> Boas,
>>
>>     
>>>>> significado en informatica.)
>>>>> - quedará configurado para arrancar ningún núcleo recén instalado (soa raro)
>>>>>           
>>> recén (non existe en galego) ->  ao acabar de instalalo
>>>       
>>   Non teño moi claro como acabou esta tradución, ¿poderiades pegarme un
>> enlace, ou poñer a cadea orixinal e maila que finalmente quedou?
>>   Gracias
>>
>>   Román
>>
>>     
> Porén, se selecciona «conservar a versión actualmente instalada», o seu 
> sistema non quedará configurado para arrancar ningún núcleo ao acabar de 
> instalalo.
>
>   
Perfecto damufo,
grazas por corrixir todo. Anexo á lista de release notes traducidas para
que o core de ubuntu teña constancia dela.



More information about the Ubuntu-l10n-gl mailing list