[Tradutores-Ubuntu] Tradución ao galego das Release notes
Fran Diéguez
listas at mabishu.com
Thu Apr 22 15:14:14 BST 2010
On 22/04/10 16:06, damufo wrote:
> Aí vai
>
> En 2010/04/22 10:48, Román escribiu:
>
>> Boas,
>>
>>
>>>>> significado en informatica.)
>>>>> - quedará configurado para arrancar ningún núcleo recén instalado (soa raro)
>>>>>
>>> recén (non existe en galego) -> ao acabar de instalalo
>>>
>> Non teño moi claro como acabou esta tradución, ¿poderiades pegarme un
>> enlace, ou poñer a cadea orixinal e maila que finalmente quedou?
>> Gracias
>>
>> Román
>>
>>
> Porén, se selecciona «conservar a versión actualmente instalada», o seu
> sistema non quedará configurado para arrancar ningún núcleo ao acabar de
> instalalo.
>
>
Perfecto damufo,
grazas por corrixir todo. Anexo á lista de release notes traducidas para
que o core de ubuntu teña constancia dela.
More information about the Ubuntu-l10n-gl
mailing list