[Tradutores-Ubuntu] tradución incorrecta

Román roman.pena.perez at gmail.com
Wed Apr 21 15:25:23 BST 2010


2010/4/21 Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>:
>>>> Fixen unha suxestión no launchpad para mellorar a tradución dunha
>>>> cadea do programa gnome-system-monitor que foi rexeitada.
>>>>
>>>> "Open Files" debería traducirse como "Ficheiros abertos" e non "Abrir
>>>> os ficheiros" xa que mostra a lista de ficheiros abertos dun proceso.
>>>
>>> Todo isto por non ter posto no orixinal "opened files" seguramente.
>>>
>>  Fail!
>>
>>  O adxectivo, en Inglés, é "open", non "opened".
>
> Hoxe ben che botaba a sesta... ando aparvado de todo.
>
> --
> Ubuntu-l10n-gl mailing list
> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>

 É que eu acabo de tomar un café... pero agarda media horiña e xa verás :D

 Román



More information about the Ubuntu-l10n-gl mailing list