[Tradutores-Ubuntu] Ubuntu ... e agora a que vamos

Fran Dieguez listas at mabishu.com
Tue Oct 20 21:07:11 BST 2009


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Acabo de lembrar algo sobre este tema.

Debemos facer un "Catch haunting" ao termo aplicación. Isto é "fodellar"
cando se poida en ubuntu na procura de dito termo para evitar
inconsistencias coas novas traducións de gnome que xa están corrixidas.

Saúdos a todos.

Antón Méixome escribiu:
> ok
> 
> Vou ver o que podo facer coas gettex-tools
> 
> 
> 
> 
> 
> 2009/10/20 Fran Dieguez <listas at mabishu.com>:
> Miguel Bouzada escribiu:
>>>> 2009/10/20 Antón Méixome <certima at certima.net>
>>>>
>>>>> Preocúpame o feito de que aínda que o i-bus fose xa traducido por Fran
>>>>> non apareza na actualización da beta de karmic que teño
>>>>>
>>>>> ainda esta noite pasada sincronizaron algún ficheiros e quedan moitos por
>>>> sincronizar
>>>>
> De feito podes ver con un
> dpkg -L ibus|grep locale
> na terminal que non está ningún ficheiro de localización
> 
> 
> 
>>
- --
Ubuntu-l10n-gl mailing list
Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>>

- --
Fran Diéguez
http://www.mabishu.com         -     listas at mabishu.com
GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986  E695 98BB 6626 A2A4 F9B8


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkreGG4ACgkQmLtmJqKk+bhqXgCfT0dgY39bMXprUKEilsc8tbh6
2RgAoIfrMjMboOXhBskzagtNoQsp9gBc
=V4l0
-----END PGP SIGNATURE-----



More information about the Ubuntu-l10n-gl mailing list