[Tradutores-Ubuntu] Aplicativos para traducir

Miguel Bouzada mbouzada at gmail.com
Tue Oct 13 10:15:58 BST 2009


2009/10/13 damufo <damufo at gmail.com>

> Boas:
>
>
> José Manuel Castroagudín Silva escribiu:
> > Hmmm... si, e non.
> >
> > O meu computador tamén ten o seu "hostname", e non é servidor de
> > nada... E "nome de equipo" non é preciso (explícome: "Real Club Celta
> > de Vigo" tamén é un nome de equipo.)
> >
> > Por iso cando me veu á cabeza o de "nome de computador" me estrañou
> > non telo visto máis por aí adiante...
> >
> > 2009/10/13, Xosé M. Marcote <xosemarcote at gmail.com>:
> >> O máis exacto penso que é nome do servidor (hospedaxe), pero nome do
> equipo
> >> pode ser máis convinte porque engloba todas as posibilidades. Non si?
> >> Enviado desde dispositivo móvil.
> >>
> >> -----Original Message-----
> >> From: José Manuel Castroagudín Silva
> >>      <chavescesures at gmail.com>
> >> Date: Tue, 13 Oct 2009 01:17:25
> >> To: List for coordination of Ubuntu Galician translation
> >> team<ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com>
> >> Subject: Re: [Tradutores-Ubuntu] Aplicativos para traducir
> >>
> >> Si, eu vou ver de durmir tamén. Mañá terei que revisar e rematar isto.
> >>
> >> Mentres tanto, un comentario: traducín "hostname" e "host name" por
> >> "nome d[e|o] computador", que era unha opción que non vira antes por
> >> ningures (creo), pero penso que é o tal para iso.
> >>
> é posible que "nome de servidor" sexa mellor opción.
>

Algo sobre isto xa se falou na rolda

Na miña opinión non hai unha traducción concreta, se estamos a falar do
hostname dunha máquina que na rede local traballa de servidor é unha cousa,
se estamos a falar dos "clientes" desa máquina é outra cousa. E se estamos a
falar dun computador nuna casa particular, sen rede local nin lerias, está
claro que o hostname "dese" computador é  "nome d[e|o] computador".

Podería haber case tantas traducións como contextos, polo que ese termo
estará sempre condicionado por iso, e xa que hay moitos casos en que non
somos quenes dedefinir cal é, expresións como "nome d[e|o] computador" poden
ser excluintes, "nome da máquina" moi inconcretas, polo que en máis dunha
ocasión veremonos na obriga de empregar "host" malia que é algo que me dixa
mal de corpo cando o emprego. :-)


>> Creo que tiña visto "nome de [equipo|sevidor|host|anfitrión]", pero
> >> ocorréuseme esta mentres escribía e pareceume máis "exacto" que as
> >> anteriores. Opinións?
> >>
> >> 2009/10/12, Miguel Bouzada <mbouzada at gmail.com>:
> >>> 2009/10/12 José Manuel Castroagudín Silva <chavescesures at gmail.com>
> >>>
> >>>> 2009/10/12, Miguel Bouzada <mbouzada at gmail.com>:
> >>>>> 2009/10/12 Fran Dieguez <listas at mabishu.com>
> >>>>>
> >>>>>> Fai pouquiño remortamos a launchpad unha morea de aplicativos que
> non
> >>>>>> permitían ou había erros ao importar as traducións.
> >>>>>>
> >>>>>> Compre traducilos, deixovos a listaxe de traducións:
> >>>>>>
> >>>>>>
> >>>>>>
> >>>>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/avahi/+pots/avahi/gl/+translate
> >>>>
> >>>> Estes días andei algo liado, pouca cousa fixen para Ubuntu. Vou ver de
> >>>> botarlle un ollo a este de Avahi
> >>>>
> >>>>>>
> >>>>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/ibus/+pots/ibus/gl/+translate
> >>>>>>
> >>>>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/powertop/+pots/powertop/gl/+translate
> >>>>>>
> >>>>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/transmission/+pots/transmission/gl/+translate
> >>>>> O transmission xa o fixera eu esta mañan :-)
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>>
> >>>>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/tuxtype/+pots/tuxtype/gl/+translate
> >>>>>>
> >>>>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/xkeyboard-config/+pots/xkeyboard-config/gl/+translate
> >>>>
> >>> Eu metinme con xkeyboard ... agora ei ir durmir, prometo seguir mañan
> :-)
> >>>
> >>>
> >>>>>> como digo son aplicativos que antes non estaban traducidos ou non
> >>>>>> permitian a localización.
> >>>>>>
> >>>>>> Eu collo xa o ibus, xa que é o único menú que queda sen traducir en
> >>>>>> Sistema->Administración
> >>>>>>
> >>>>>> Podedes ver a lista de paquetes co bug reportado en
> >>>>>> https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/transmission/+bug/188690
> >>>>>>
> >>>>>> Saúdos
> >>>>>>
> >>>>>> --
> >>>>>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
> >>>>>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
> >>>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
> >>>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>> --
> >>>>> Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls,
> >>>> .xlsx,
> >>>>> .ppt, .pptx
> >>>>>
> >>>>> Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais
> >>>>> ISO
> >>>>> (ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo
> >>>>> :/
> >>>>>
> >>>>> Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala
> >>>>> galpon_minino at conf.jabberes.org
> >>>>> --
> >>>>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
> >>>>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
> >>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
> >>>>>
> >>>>
> >>>> --
> >>>> Saúde,
> >>>>
> >>>> Chaves - http://chav.es
> >>>>
> >>>> --
> >>>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
> >>>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
> >>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
> >>>>
> >>>
> >>>
> >>> --
> >>> Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls,
> >>> .xlsx,
> >>> .ppt, .pptx
> >>>
> >>> Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais
> ISO
> >>> (ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo
> :/
> >>>
> >>> Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala
> >>> galpon_minino at conf.jabberes.org
> >>> --
> >>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
> >>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
> >>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
> >>>
> >>
> >> --
> >> Saúde,
> >>
> >> Chaves - http://chav.es
> >>
> >> --
> >> Ubuntu-l10n-gl mailing list
> >> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
> >> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
> >>
> >
> >
>
> --
> Ubuntu-l10n-gl mailing list
> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>



-- 
Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx,
.ppt, .pptx

Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO
(ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/

Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala
galpon_minino at conf.jabberes.org


More information about the Ubuntu-l10n-gl mailing list