[Tradutores-Ubuntu] LoCo Directory translations

Leandro Regueiro leandro.regueiro at gmail.com
Thu Dec 10 14:03:45 GMT 2009


On Thu, Dec 10, 2009 at 2:48 PM, Fran Diéguez <listas at mabishu.com> wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Recibin un correo con esta nova. Xa fixen a tradución porque é moi
> pequerrecha.
>
> Por favor revisade por posíbeis grallas...

Revisado. Os erros eran sobre todo inconsistencias, letras comida ou
letras que sobraban...

> Saúdos
> David Planella wrote:
>> Hi all,
>>
>> Daniel Holbach and an awesome group of other community members have been
>> doing their usual awesome stuff and have now the LoCo directory [1] up
>> and running.
>>
>> As a tool for the LoCo teams, it naturally supports
>> internationalization, so if you want to contribute to having it in your
>> language, you can simply go to:
>>
>>   https://translations.launchpad.net/loco-directory
>>
>> and start doing the translation magic.
>>
>> Happy translating!
>>
>> Regards,
>> David.
>>
>> [1] http://loco.ubuntu.com/
>>
>>
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
>
> iEYEARECAAYFAksg/CYACgkQmLtmJqKk+bi47gCfZnmA+shVk9/fCxeD7vje5hAL
> SgIAn2juh0K28OG8C6xx0/Loshe8w1mh
> =ezw4
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
> --
> Ubuntu-l10n-gl mailing list
> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>



More information about the Ubuntu-l10n-gl mailing list