[Tradutores-Ubuntu] Algunhas dudas
dmunhiz
dmunhiz at gmail.com
Wed Sep 19 15:14:04 BST 2007
Ola Víctor:
Onde o pon?
Por favor podes indicarnos a fonte?
Saúdos
Víctor Andrade escribiu:
> Olá,
>
> Coido que é totalmente correcta. É umha forma genuina galega "a +
> infinitivo".
>
>
>> Dende que estudiei galego cambiou a normativa, polo que non che podo
>> asegurar nada. Hai moita xente que usa expresións dese tipo... igual
>> en Trasno hai alguén que nolo poida aclarar.
>>
>> Ata logo,
>> Leandro Regueiro
>>
>> On 9/4/07, Festor <festor90 at gmail.com> wrote:
>>> Grazas pola información, xa coñecÃa esa web. Pero... entón... ¿é
>>> ou non é
>>> correcto a traducción actual?
>>>
>>>> Por exemplo:
>>>> Starting additional sshd
>>>>
>>>> en galego:
>>>> A iniciar un sshd adicional
>>> Según o que lin e preguntei parece ser máis unha expresión permitida
>>> na fala
>>> que na escrita a que se non me equivoco ten que seguila normativa. Son
>>> estudante de bacharelato polo que non me soa para nada esa expresión.
>>>
>>> ¿Algunha novidade? ¿Sabe alguén mais do tema?
>>>
>>> Teño interese en saber se é correcta ou non.
>>> --
>>> Ubuntu-l10n-gl mailing list
>>> Ubuntu-l10n-gl at lists.ubuntu.com
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>>>
>
>
>
More information about the Ubuntu-l10n-gl
mailing list