Ubuntu 8.04 LTS käännösten tilanne

Timo Jyrinki timo.jyrinki at gmail.com
To Maalis 20 16:44:32 GMT 2008


Hei,

Hieman Ubuntu 8.04 LTS -julkaisun käännösten tilanteesta.
Kielipaketteihin liittymättömien käännösten tekemiselle aikaraja on
10.4., ja kielipakettikäännöksille 17.4. Ensimmäiseen kuuluu mm.
asennusohjelma ja ohjeet, jälkimmäiseen useimpien ohjelmien
käyttöliittymät.

Gnome 2.22 -ohjelmien käyttöliittymät tulivat lopulliseen julkaisuun
melko lailla kuntoon: http://l10n.gnome.org/languages/fi/gnome-2-22.
KDE:n puolella KDE4 on vielä monelta osin aika vaiheessa:
http://i18n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/fi/. Toki Gnomenkin
puolella on paljon ohjelmia joita ei ole käännetty, esim.
http://l10n.gnome.org/languages/fi/gnome-office ja
http://l10n.gnome.org/languages/fi/gnome-extras, puhumattakaan monesti
mainitsemistani mutta vähän edistyneistä ohjelmien ohjekirjoista.

Ubuntussa perus-Ubuntun ohjeet ovat melko hyvässä kunnossa, mutta
Kubuntun, Xubuntun ja Edubuntun ohjeissa on työtä jäljellä. Useimmat
Ubuntun omat ohjeet löytyvät osoitteen
https://translations.launchpad.net/ubuntu/hardy/+lang/fi kahdelta
ensimmäiseltä sivulta.

Edubuntun ohjeista oli puhetta aiemminkin, ja niiden kääntäminen ei
ole nyt kuitenkaan viimeisen kuukauden aikana edistynyt. Jos
kiinnostusta on, tässä olisi kouluille jaettavan tietolehtisen ja itse
Edubuntu-käsikirjan jäljellä olevat käännettävät tekstit:

https://translations.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/edubuntu-docs/+pots/schooladvocacy/fi/+translate?show=untranslated&start=0

https://translations.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/edubuntu-docs/+pots/handbook/fi/+translate?batch=10&show=untranslated

Ubuntussa on vielä tukku ongelmia ohjelmien kanssa, joita tai joiden
osia tai valikkokohtia ei voi kääntää. Laitoin aiheesta viestiä
Ubuntun kehittäjien postituslistalle:
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-devel-discuss/2008-March/003634.html

Firefox kokonaisuutena on kevyesti suurin ongelma, mutta tuon
sähköpostin jälkeen olen ilmoittanut myös muutamasta uudesta
ongelmasta asennusohjelmassa.

Siltä osin kun pystymme asiaan vaikuttamaan, niin tehkäämme
8.04-Ubuntu-julkaisusta parhaiten suomennettu Ubuntu tähän mennessä!
:)

-Timo