[Ubuntu-l10n-eng] Konversation translation

Nicholas Thomas lupine at yorkshire-pagans.org.uk
Wed Sep 27 15:12:10 BST 2006


Edgy konversation i386 (new dist-upgrade from Dapper this morning) is spitting 
out things like this:-

[15:05] --> _: mheath[laptop] is the nick joining and %2 the hostmask of that 
nickn=mheath at c-67-182-231-23.hsd1.co.comcast.net has joined this channel 
(%2).

Which is naughty ;). I'm fairly sure it's a problem with the en_GB 
translation. I've been trying to track it down, by starting at the beginning 
and working through the translation, but have run out of time for now (I got 
to ~200 IIRC). 

If nobody else wants to sort it, I'll get back to it tomorrow.


Incidentally, a few of the strings I was looking at while going through 
started with a "_: " -style thing (not sure if that's the exact form). Some 
of the already-translated strings had it present; others had removed it. 
Since I don't know what it's for, I've been adding it back in; is that right 
or wrong? ;)

xF,

...Nick



More information about the Ubuntu-l10n-eng mailing list