[Ubuntu-l10n-eng] Suggestions to add to translator table.

Toby Smithe toby.smithe at gmail.com
Mon Sep 4 17:24:45 BST 2006


On Mon, 2006-09-04 at 17:15 +0100, William Anderson wrote:
> Matt Sicker wrote:
> > [snip]
> > override => over-ride (it looks better IMO; having consecutive letters 
> > in a compound word is what makes German hard enough to read in the 
> > first place ;p)
> 
> Oxford says the word is override, not over-ride, regardless of its aesthetics.

Over-ride make me think that I am overly riding something. Override is
how I would otherwise use the verb. Remember, putting hyphens hither and
thither all over the place is silly.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-eng/attachments/20060904/72539097/attachment-0001.pgp 


More information about the Ubuntu-l10n-eng mailing list