<html>
  <head>

    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Salutacions,<br>
    <br>
    Sóc Oriol Ferrerons, registrat a Launchpad com a "blaquesmith". Sé
    que últimament no he estat tan actiu com havia estat temps enrere,
    però avui rebo un correu on se'm notifica, que, després d'haver
    estat traduïnt i d'haver col·laborat desinteressadament amb la
    comunitat, se'm rebutja com a traductor d'Ubuntu:<br>
    <br>
    <blockquote>"The status of your membership in the team Ubuntu
      Catalan Translators
      (ubuntu-l10n-ca) was changed by Walter Garcia-Fontes
      (walter-garcia)
      from Proposed to Declined."<br>
    </blockquote>
    I dic jo: I que n'és, de bonic, que se li reconegui a un la feina
    feta!<br>
    <br>
    Vaig dedicar hores a diverses traduccions per millorar Ubuntu, i ara
    un senyor que no conec ni que tampoc ha intentat comunicar-se amb
    mi, em rebutja com a traductor... no sé ni per quin motiu. Que no
    sóc a Catalunya? Que no hi he dedicat prou hores? Que no li agrada
    la meva adreça d'e-mail? (si és aquest últim motiu, aquest cop us
    escric des de la meva nova adreça, que sempre fa més de la terra).<br>
    <br>
    En fi, si aquest senyor no m'hi vol, traduïnt Ubuntu, doncs què hi
    farem, no hi col·laboraré. Ja me'n vaig haver d'anar de Catalunya
    per circumstàncies laborals, només falta que a sobre em vingui una
    persona a dir-me que no sóc benvingut en un grup de catalans que
    contribueixen al bon ús de la nostra llengua.<br>
    <br>
    "Foranis vingueren i de casa ens tragueren"... tot i que a voltes,
    són els de casa.<br>
    <br>
    Apa siau!<br>
    <br>
    Oriol Ferrerons Manich<br>
    +886·922·366·807<br>
    Barcelona-Taipei
  </body>
</html>