<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
Salutacions,<br>
<br>
Sóc Oriol Ferrerons, registrat a Launchpad com a "blaquesmith". Sé
que últimament no he estat tan actiu com havia estat temps enrere,
però avui rebo un correu on se'm notifica, que, després d'haver
estat traduïnt i d'haver col·laborat desinteressadament amb la
comunitat, se'm rebutja com a traductor d'Ubuntu:<br>
<br>
<blockquote>"The status of your membership in the team Ubuntu
Catalan Translators
(ubuntu-l10n-ca) was changed by Walter Garcia-Fontes
(walter-garcia)
from Proposed to Declined."<br>
</blockquote>
I dic jo: I que n'és, de bonic, que se li reconegui a un la feina
feta!<br>
<br>
Vaig dedicar hores a diverses traduccions per millorar Ubuntu, i ara
un senyor que no conec ni que tampoc ha intentat comunicar-se amb
mi, em rebutja com a traductor... no sé ni per quin motiu. Que no
sóc a Catalunya? Que no hi he dedicat prou hores? Que no li agrada
la meva adreça d'e-mail? (si és aquest últim motiu, aquest cop us
escric des de la meva nova adreça, que sempre fa més de la terra).<br>
<br>
En fi, si aquest senyor no m'hi vol, traduïnt Ubuntu, doncs què hi
farem, no hi col·laboraré. Ja me'n vaig haver d'anar de Catalunya
per circumstàncies laborals, només falta que a sobre em vingui una
persona a dir-me que no sóc benvingut en un grup de catalans que
contribueixen al bon ús de la nostra llengua.<br>
<br>
"Foranis vingueren i de casa ens tragueren"... tot i que a voltes,
són els de casa.<br>
<br>
Apa siau!<br>
<br>
Oriol Ferrerons Manich<br>
+886·922·366·807<br>
Barcelona-Taipei
</body>
</html>