Prenc nota Pau.<br><div>Això de les caixes és una característica del programa que permet agrupar cançons. Per exemple, podries fer una caixa que es digués "Cançons relaxants" on hi tinguessis les teves cançons preferides per anar a dormir. la diferència amb les llistes de reproducció és que en aquestes l'ordre importa i en les caixes no.</div>
<div><br></div><div>Tinc un parell de dubtes:</div><div>-"BPM" (Beats per minute) ho he deixat "tal qual". La traducció literal en sigles "CPS" (cops per segon) no crec que s'entengui i en general tothom qui sap quatre coses del tema sap què vol dir BPM.</div>
<div><br></div><div>-"Track", ho he traduït "Pista". És correcte?</div><div><br></div>
<div><br></div><div>Salut</div><br><div class="gmail_quote">El 16 de març de 2011 23:23, Pau Iranzo <span dir="ltr"><<a href="mailto:paulists@gmail.com" target="_blank">paulists@gmail.com</a>></span> ha escrit:<div>
<div><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Hola Ferran,<br>
<br>
El 16 de març de 2011 23:11, Ferran Pujol Camins<br>
<<a href="mailto:ferranpujolcamins@gmail.com" target="_blank">ferranpujolcamins@gmail.com</a>> ha escrit:<br>
<div>> Hola, per fi he trobat un foradet per fer les primeres traduccions. Com que<br>
> a l'ubuntu no sabia pas per on començar, ja que gairebé tot té suggeriments,<br>
> he traduït unes poques coses del Mixxx. Així quan algú ho revisi aniré<br>
> veient en què m'haig de fixar més. Mentrestant si em suggeriu algun paquet<br>
> de l'ubuntu on necessiteu ajuda m'hi posaré una estoneta.<br>
><br>
<br>
</div>Bona feina!<br>
<br>
Un parell d'apunts:<br>
<br>
· Les cadenes angleses tipus «New crate» o «New file» o el que siga<br>
«New XXX», sempre es tradueixen per «XXXX nou/nova» (és a dir, no diem<br>
«Nova entrada» sinó, «Entrada nova»).<br>
<br>
· Els «About this program», «About Mixxx» sempre es posen com a:<br>
«Quant al XXXXX»: «Quant al Mixxxx», «Quant a l'OpenOffice.org», etc.<br>
<br>
Per cert, això de «Crate» que has traduït com a «caixa», a què es refereix?<br>
<br>
Salut!<br>
<font color="#888888"><br>
Pau<br>
</font></blockquote></div></div></div><font color="#888888"><br><br clear="all"><br>-- <br>Atentament, Ferran Pujol Camins<br>
</font><br><br clear="all"><br>-- <br>Atentament, Ferran Pujol Camins<br>