<br><br><div class="gmail_quote">El 24 de juliol de 2010 15:20, Narcis Garcia - GiLUG <span dir="ltr"><<a href="mailto:informatica@actiu.net">informatica@actiu.net</a>></span> ha escrit:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
Igualment, no entenc com es veuen tantes cadenes en anglès que ja eren<br>
traduïdes al català en versions anteriors d'OpenOffice.<br>
<br></blockquote><div>Narcís, procura no fer «top-posting» [1] en respondre els missatges ja que costa de seguir el fil de la conversa.<br><br>[1] <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Top-posting">http://ca.wikipedia.org/wiki/Top-posting</a><br>
<br>Gràcies,<br><br>Sisco.<br><br> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
Gracies per l'aclariment.<br>
<br>
Al 21/07/10 13:53, En/na David Planella ha escrit:<br>
> Hola Narcís,<br>
><br>
> El 21 de juliol de 2010 11:57, Narcis Garcia - GiLUG<br>
> <<a href="mailto:informatica@actiu.net">informatica@actiu.net</a>> ha escrit:<br>
>> Pot ser que hi hagi algun problema general amb l'OpenOffice?<br>
>><br>
>> Si per exemple al processador de textos vas al menú Format -> Paràgraf,<br>
>> quasi totes les etiquetes són en anglès.<br>
>><br>
><br>
> Això és degut al fet que no es va poder traduir completament la versió<br>
> de l'OpenOffice (3.2.0) inclosa al Lucid, cosa que no està relacionada<br>
> amb els paquets de llengua.<br>
><br>
> La versió 3.2.1 inclosa al Maverick ja estarà segurament traduïda al 100%<br>
><br>
> Salut,<br>
> David.<br>
><br>
>><br>
>> Al 21/07/10 11:03, En/na David Planella ha escrit:<br>
>>> Bones,<br>
>>><br>
>>> El dia 29 (dijous que ve no l'altre) sortirà la primera actualització<br>
>>> trimestral del Lucid, la 10.04.1.<br>
>>><br>
>>> També alliberarem una actualització dels paquets de llengua. Us<br>
>>> reenvio el missatge que vaig enviar a la llista general de traducció:<br>
>>><br>
>>> <a href="https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2010-July/003752.html" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2010-July/003752.html</a><br>
>>><br>
>>> Aquesta setmana no podré comprovar aquesta actualització. Si algú<br>
>>> pogués instal·lar-los seguint les instruccions de<br>
>>> <a href="https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdatesQA" target="_blank">https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdatesQA</a> i afegir<br>
>>> una nota a la taula comentant si tot està bé o hi ha algun problema,<br>
>>> seria fantàstic.<br>
>>><br>
>>> Gràcies!<br>
>>><br>
>>> Salut,<br>
>>> David.<br>
>>><br>
>><br>
>> --<br>
>> Ubuntu-l10n-ca mailing list<br>
>> <a href="mailto:Ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com</a><br>
>> <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca</a><br>
>><br>
><br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
Ubuntu-l10n-ca mailing list<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com</a><br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca</a><br>
</font></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Sisco Garcia gpg 00CE95B1<br><a href="http://ponent.caliu.cat">http://ponent.caliu.cat</a><br><br>Ací treballem amb GNU-LINUX UBUNTU en català.<br>Ubuntu Registered User #17544<br>
Linux Registered User #456988<br>Membre de la Free Software Foundation #7289 <<a href="http://www.fsf.org/jf?referrer=7289">http://www.fsf.org/jf?referrer=7289</a>><br>__________________________________________<br>
P Abans d'imprimir aquest correu pensa bé si és necessari fer-ho.<br>