<br><br><div class="gmail_quote">El 23 de maig de 2010 9:05, Joan <span dir="ltr"><<a href="mailto:jodufi@gmail.com">jodufi@gmail.com</a>></span> ha escrit:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
Doncs ja l'he traduït :)</blockquote><div><br>Moltes gràcies Joan, tu treballant i nosaltres de festa per València (<a href="https://wiki.ubuntu.com/CatalanTeam/LucidLynx">https://wiki.ubuntu.com/CatalanTeam/LucidLynx</a>).<br>
<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;"><div class="im"><br><br><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/mountall/+pots/mountall/ca/+translate" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/mountall/+pots/mountall/ca/+translate</a><br>
<br></div>A veure si algú s'ho pot revisar, i així quan corregeixin l'error, ja tindrem feta la traducció. S'haurien de revisar totes les cadenes, ja que sense voler n'he acceptat unes quantes.<br></blockquote>
<div><br>Ara estic embolicat, m'ho miro al vespre o un dia d'aquests ;)<br><br>Sisco.<br> <br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<br>Salut,<br>
Joan<br><br><br><div class="gmail_quote">El 19 de maig de 2010 9:24, David Planella <span dir="ltr"><<a href="mailto:david.planella@googlemail.com" target="_blank">david.planella@googlemail.com</a>></span> ha escrit:<div>
<div></div><div class="h5"><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Bones,<br>
<br>
2010/5/18 Joan <<a href="mailto:jodufi@gmail.com" target="_blank">jodufi@gmail.com</a>>:<br>
<div><div></div><div>> Hola a tothom!<br>
><br>
> Tot arrancant l'Ubuntu 10.04 m'ha aparegut aquesta cadena:<br>
><br>
> "Your disk driver are being checked for errors, this may take sometime"<br>
> "Checking disk 1 of 1 (91% completed)"<br>
> "Press C to cancel all checks currently in progress"<br>
><br>
> Algú sap a quin mòdul pertany? Es pot traduir aquesta cadena?<br>
><br>
<br>
</div></div>Prové del mountall i es pot traduir:<br>
<br>
<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/mountall/+pots/mountall/ca/+translate" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/mountall/+pots/mountall/ca/+translate</a><br>
<br>
Ara bé, hi ha aquest error que impedeix carregar les traduccions:<br>
<br>
<a href="https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/mountall/+bug/569365" target="_blank">https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/mountall/+bug/569365</a><br>
<br>
El duplicat en aquest error conté més informació tècnica, però no<br>
acabo d'entendre encara què causa l'error. Si algú té experiència amb<br>
el gettext i vol investigar-ho i comentar en l'informe, qualsevol<br>
ajuda serà més que benvinguda.<br>
<br>
Salut!,<br>
David.<br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
Ubuntu-l10n-ca mailing list<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com</a><br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca</a><br>
</font></blockquote></div></div></div><br>
<br>--<br>
Ubuntu-l10n-ca mailing list<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com</a><br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Sisco Garcia gpg 00CE95B1<br><a href="http://ponent.caliu.cat">http://ponent.caliu.cat</a><br><br>Ací treballem amb GNU-LINUX UBUNTU en català.<br>Ubuntu Registered User #17544<br>
Linux Registered User #456988<br>Membre de la Free Software Foundation #7289 <<a href="http://www.fsf.org/jf?referrer=7289">http://www.fsf.org/jf?referrer=7289</a>><br>__________________________________________<br>
P Abans d'imprimir aquest correu pensa bé si és necessari fer-ho.<br>