Aquí va la traducció de l'últim mòdul que comentava en David:<br>
<br>
Client de l'Ubuntu One:<br>
<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/ubuntuone-client/+pots/ubuntuone-client/ca/+translate?show=untranslated" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/ubuntuone-client/+pots/ubuntuone-client/ca/+translate?show=untranslated</a><br>
<br>
Salut,<br>
Joan<br><br><br><div class="gmail_quote">El 20 d’abril de 2010 13:19, David Planella <span dir="ltr"><<a href="mailto:david.planella@googlemail.com">david.planella@googlemail.com</a>></span> ha escrit:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Bones,<br>
<br>
Simplement us envio un recordatori de la data d'entrega de les<br>
traduccions del Lucid.<br>
<br>
Serà aquest dijous 22 a les 21:00 hora catalana, és a dir, d'aquí a<br>
tres dies comptant avui. Només les traduccions fetes fins llavors<br>
entraran als paquets de llengua del Lucid. Tot allò que es tradueixi<br>
més endavant, apareixerà als paquets de llengua que s'alliberin més<br>
endavant.<br>
<br>
Mirant <a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+lang/ca/" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+lang/ca/</a>,<br>
comento algunes traduccions destacades que ens faltaria acabar o<br>
revisar<br>
<br>
Client de l'Ubuntu One:<br>
<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/ubuntuone-client/+pots/ubuntuone-client/ca/+translate?show=untranslated" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/ubuntuone-client/+pots/ubuntuone-client/ca/+translate?show=untranslated</a><br>
<br>
Creador de discos d'arrencada:<br>
<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/onboard/+pots/onboard/ca/+translate?show=untranslated" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/onboard/+pots/onboard/ca/+translate?show=untranslated</a><br>
<br>
screen-resolution-extra:<br>
<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/screen-resolution-extra/+pots/screen-resolution-extra/ca/+translate?show=untranslated" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/screen-resolution-extra/+pots/screen-resolution-extra/ca/+translate?show=untranslated</a><br>
<br>
Escaneig senzill:<br>
<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ca/+translate?show=untranslated" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ca/+translate?show=untranslated</a><br>
<br>
Impresores:<br>
<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/system-config-printer/+pots/system-config-printer/ca/+translate?show=untranslated" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/system-config-printer/+pots/system-config-printer/ca/+translate?show=untranslated</a><br>
<br>
Centre de control:<br>
<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/gnome-control-center/+pots/gnome-control-center-2.0/ca/+translate?show=untranslated" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/gnome-control-center/+pots/gnome-control-center-2.0/ca/+translate?show=untranslated</a><br>
<br>
O qualsevol altre que veieu i cregueu important.<br>
<br>
Qui vulgui col·laborar:<br>
<br>
* Traducció: simplement comenteu quin fitxer voleu fer a la llista.<br>
Millor encara, addicionalment afegiu-vos a<br>
<a href="https://wiki.ubuntu.com/UbuntuCatalanTranslators/Llistat" target="_blank">https://wiki.ubuntu.com/UbuntuCatalanTranslators/Llistat</a>, que veig que<br>
hauria d'actualitzar.<br>
<br>
* Revisió: els qui tingueu permisos, accepteu els suggeriments si els<br>
veieu bé. Qualsevol altra persona també pot revisar les traduccions<br>
afegint-hi nous suggeriments si hi veu alguna cosa, o comentant que<br>
s'ho ha mirat i ho veu tot bé.<br>
<br>
Per qualsevol dubte, ja ho sabeu, demaneu, demaneu!<br>
<br>
Salut,<br>
David.<br>
<br>
Missatge original:<br>
<br>
-------- Missatge reenviat --------<br>
De: David Planella<br>
Per a: Ubuntu Translators<br>
Assumpte: Announcing the language pack translation deadline<br>
Data: Mon, 19 Apr 2010 17:40:52 +0200<br>
<br>
Hi translators,<br>
<br>
After discussion with the release team, and in order to leave enough<br>
time for translations to be exported from Launchpad and the language<br>
packs generated, I'd like to announce the exact time at which<br>
translations are due. This will be on:<br>
<br>
* Thursday, the 22nd of April, 20:00 UTC<br>
<br>
Nothing new here, it's the same date as we all know, only that we've<br>
defined the time for the reasons above and to let translators know until<br>
when exactly their translations will be included in the final release.<br>
<br>
You'll find more information at:<br>
<br>
<a href="https://wiki.ubuntu.com/LanguagePackTranslationDeadline" target="_blank">https://wiki.ubuntu.com/LanguagePackTranslationDeadline</a><br>
<br>
If you've got any questions, as usual, feel free to ask!<br>
<br>
Regards,<br>
David.<br>
<br>
P.S. As it seemed to be unclear how the deadlines work, I also updated<br>
the <a href="https://wiki.ubuntu.com/NonLanguagePackTranslationDeadline" target="_blank">https://wiki.ubuntu.com/NonLanguagePackTranslationDeadline</a> page. I<br>
hope it explains it better now. If not, please let me know and we'll<br>
work out how to improve the page.<br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
Ubuntu-l10n-ca mailing list<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com</a><br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca</a><br>
</font></blockquote></div><br>