<div class="gmail_quote">El 11 / novembre / 2009 17:34, Luiso Ribas <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:jl_ribas@hotmail.com">jl_ribas@hotmail.com</a>&gt;</span> ha escrit:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">




<div>





<br>Com que no sé per on començar, m&#39;agradaria saber a quin dels projectes em podria dedicar, tinguent en compte que hi puc dedicar unes 6 hores setmanals. Tinc coneixements de traducció jurídica i d&#39;informàtica, i ganes d&#39;aprendre i de treballar en equip. <br>
<br>Fins aviat,<br><br>Jose Luis.<br></div></blockquote></div><br><br>Bona tarda Jose Luis,<br><br>A banda del que t&#39;ha mencionat l&#39;Anna Martí fa una estona, et recomanaria una lectura de la Guia d&#39;estil i del Recull de termes de Softcatalà. Ho trobaràs a la secció de referència de la wiki, però crec adient que li facis una ullada primer de tot [1] [2]. <br>
<br>També, fa pocs dies, en David Planella va fer una ponència a l&#39;Ubuntu Open Week sobre primers pasos en la traducció de l&#39;Ubuntu [3]. Crec que seria bo que li fessis una ullada.<br><br>De moment no em ve al cap res més. Potser algú dels més antics de l&#39;equip de traducció afegirà més coses o em corregirà sobre l&#39;exposat.<br>
<br>[1] <a href="http://www.softcatala.org/recull.html">http://www.softcatala.org/recull.html</a><br>[2] <a href="http://www.softcatala.org/guiaestil.html">http://www.softcatala.org/guiaestil.html</a><br>[3] <a href="https://wiki.ubuntu.com/MeetingLogs/openweekKarmic/IntroTranslate">https://wiki.ubuntu.com/MeetingLogs/openweekKarmic/IntroTranslate</a><br>
<br>Salut!<br><br>Sergi M.<br>