Hola David,<br><br>He acceptat totes les traduccions excepte una, que l&#39;he deixat com a suggeriment.<br><br>Si no et sembla bé el suggeriment i prefereixes la teva versió, com a mínim s&#39;hauria de corregir la paraula «voleuvutilitzar».<br>
<br>Bona feina,<br>Joan<br><br><br><div class="gmail_quote">El 19 / abril / 2009 13:15, David Planella <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:david.planella@googlemail.com">david.planella@googlemail.com</a>&gt;</span> ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Bones,<br>
<br>
he completat la traducció de la guia de programació (document<br>
«programming» a la llista), per la qual cosa ja està a punt per a<br>
ésser revisada.<br>
<br>
Simplement aneu a [1] i o bé accepteu les traduccions, o bé<br>
suggeriu-ne de noves si és que s&#39;ha de corregir alguna cosa (per als<br>
qui tingueu permisos: si les correccions són trivials, podeu<br>
canviar-ho vosaltres mateixos).<br>
<br>
També n&#39;he reflectit el nou estat a la llista [2].<br>
<br>
Salut,<br>
David.<br>
<br>
[1] <a href="https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/ubuntu-docs/+pots/programming/ca/+translate?start=0&amp;batch=10&amp;show=new_suggestions" target="_blank">https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/ubuntu-docs/+pots/programming/ca/+translate?start=0&amp;batch=10&amp;show=new_suggestions</a><br>

[2] <a href="https://wiki.ubuntu.com/UbuntuCatalanTranslators/Llistat#Documentaci%C3%B3%20de%20l%27Ubuntu" target="_blank">https://wiki.ubuntu.com/UbuntuCatalanTranslators/Llistat#Documentaci%C3%B3%20de%20l%27Ubuntu</a><br>

<font color="#888888"><br>
--<br>
Ubuntu-l10n-ca mailing list<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com</a><br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca</a><br>
</font></blockquote></div><br>