Hola David,<br><br>Gràcies per la revisió. He aplicat el canvi i ara ho pujo.<br><br>Referent a no perdre les traduccions anteriors, intentaré tenir-ho en compte, però pot ser basant empipador en els casos de poques cadenes que es tradueixen directament al launchpad (espero que ho arreglin d&#39;aquí poc).<br>
<br>Salut,<br>Joan<br> <br><br><div class="gmail_quote">El 29 / març / 2009 14:09, David Planella <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:david.planella@googlemail.com">david.planella@googlemail.com</a>&gt;</span> ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Bones Joan,<br>
<br>
només hi he vist una cosa:<br>
<br>
@@ -708,6 +717,7 @@<br>
 &quot;the universe repository. The package is very large, so it could take a long &quot;<br>
 &quot;time to download and install it.&quot;<br>
 msgstr &quot;&quot;<br>
+&quot;&lt;ulink url=\&quot;apt:<a href="http://openclipart-openoffice.org" target="_blank">openclipart-openoffice.org</a>\&quot;&gt;Instal·leu el paquet<br>
&lt;application&gt;<a href="http://openclipart-openoffice.org" target="_blank">openclipart-openoffice.org</a>&lt;/application&gt;&lt;/ulink&gt; des del<br>
dipòsit Universe. El paquet és molt gran, així que pot tardar bastant<br>
temps a baixar-se i instal·lar-se.&quot;<br>
<br>
-- «es pot tardar una estona a baixar-lo i a instal·lar-lo». Això<br>
seria semblant a com ho vas traduir en el cicle anterior [1]. Tingues<br>
en compte allò que comentava fa uns minuts [2] referent a no perdre<br>
les traduccions anteriors.<br>
-- només un altre suggeriment: tot i que «tardar» és correcte, jo<br>
prefereixo «trigar»<br>
<br>
A banda d&#39;això, la resta em sembla tot bé i ja es podria pujar. Te<br>
n&#39;encarregues tu mateix?<br>
<br>
Bona feina.<br>
<br>
Salut,<br>
David.<br>
<br>
[1] <a href="https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ubuntu-docs/+pots/office/ca/89/+translate" target="_blank">https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ubuntu-docs/+pots/office/ca/89/+translate</a><br>

[2] <a href="https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ca/2009-March/001010.html" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ca/2009-March/001010.html</a><br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
Ubuntu-l10n-ca mailing list<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com</a><br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca</a><br>
</font></blockquote></div><br>