Hola David,<br><br>Enhorabona per la traducció!<br>L'he estat mirant per sobre i crec que has fet una molt bona feina (les qüestions musicals he suposat que eren correctes...)<br>T'adjunto quatre coses que he vist (tot i que algunes són únicament apreciacions personals)
<br><br><br><br><br> #: ../../Jokosher/Jokosher.glade.h:80<br> msgid "Find out how you can help"<br>-msgstr "Esbrineu com podeu ser d'ajuda"<br>+msgstr "Esbrineu com podeu ajudar"<br><br>
<br><br> #: ../../Jokosher/Jokosher.glade.h:198<br> msgid "Type here to search for an instrument"<br>-msgstr "Teclegeu aquí per a cercar un instrument"<br>+msgstr "Escriviu aquí per a cercar un instrument"
<br><br><br><br> #: ../../Jokosher/EventViewer.py:393<br> msgid "Downloading..."<br>-msgstr "S'està baixant..."<br>+msgstr "S'està descarregant..." ----> per coherència, en una altra cadena fas servir descarregar
<br><br> <br> "To install it, move it to the directory %s\n"<br> "and run Jokosher."<br> msgstr ""<br>-"Per a instal·lar-la, trasllada-la al directori %s\n"<br>+"Per a instal·lar-la, traslladeu-la al directori %s\n"
<br> "i executeu el Jokosher."<br><br> #: ../../Jokosher/Extension.py:53<br>@@ -945,12 +945,12 @@<br> "This is a Jokosher extension, which needs to be installed. Would you like to "<br> "install it?"
<br> msgstr ""<br>-"Aquesta és una extensió del Jokosher, la qual s'ha d'instal·lar. Voleu "<br>-"instal·lar-la?"<br>+"Aquesta és una extensió del Jokosher, la qual s'ha d'instal·lar. Ho voleu "
<br>+"fer?"<br><br> #: ../../Jokosher/Extension.py:55<br> msgid "Install"<br>-msgstr "Instal·la-la"<br>+msgstr "Instal·la"<br><br> #: ../../Jokosher/Extension.py:65<br> #, python-format
<br>@@ -962,7 +962,7 @@<br><br> #: ../../Jokosher/Extension.py:68<br> msgid "Replace"<br>-msgstr "Reemplaça-la"<br>+msgstr "Reemplaça"<br><br> <br> #: ../../Jokosher/JokosherApp.py:1555<br> msgid "Gstreamer plugin gnonlin is not installed."
<br>-msgstr "El connector gnonlin del Gstremar no està instal·lat."<br>+msgstr "El connector gnonlin del Gstreamer no està instal·lat."<br><br> #: ../../Jokosher/JokosherApp.py:1556<br> msgid ""
<br>@@ -1467,7 +1467,7 @@<br> #: ../../Jokosher/MixdownProfiles.py:249<br> #, python-format<br> msgid "Export to %(file)s as %(desc)s"<br>-msgstr "Exporta al fitxer %(file)s co m a %(desc)s"<br>+msgstr "Exporta al fitxer %(file)s com a %(desc)s"
<br><br><br><div><span class="gmail_quote">On 2/24/07, <b class="gmail_sendername">David Planella</b> <<a href="mailto:david.planella@googlemail.com">david.planella@googlemail.com</a>> wrote:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Hola gent,<br><br>Tal com vam acordar, us envio la traducció completada del Jokosher per<br>a revisar.<br><br>Així doncs, esperaré que hi hagi comentaris abans de pujar-la al Rosetta.<br><br>Salut!<br><br>David.<br><br>El 14/02/07, David Planella <
<a href="mailto:david.planella@googlemail.com">david.planella@googlemail.com</a>> ha escrit:<br>> Hola Jordi,<br>><br>> Gràcies per la resposta. Així doncs començaré amb la traducció del jokosher.<br>><br>> El 14/02/07, Jordi Irazuzta <
<a href="mailto:irazuzta@gmail.com">irazuzta@gmail.com</a>> ha escrit:<br>><br>> > Recorda d'anar enviant les traducions per revisar!<br>><br>> Així ho faré!<br>><br>> Salut,<br>> David.<br>
><br><br>--<br>Ubuntu-l10n-ca mailing list<br><a href="mailto:Ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com</a><br><a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
</a><br><br><br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Jordi Irazuzta Cardús