Traducció de l'uWriter

Joan CiberSheep cibersheep at gmail.com
Sun Oct 30 16:23:36 UTC 2016


Gràcies. M'agraden més les teves traduccions. I perdona pels errors.

L'únic és que 'Set link' és un botó (t'he adjuntat una imatge). Havia triat 
'Defineix' perquè són 8 caracters però 'Estableix' podria ser més adient.

Gràcies un altre cop

El diumenge, 30 octubre de 2016 13.49.14 CET, el/la Walter Garcia-Fontes 
<walter.garcia a upf.edu> va escriure:
> * Joan CiberSheep, cibersheep a gmail.com [30/10/16 12:41]:
>> Bon dia.
>> He acabat la traducció de l'uWriter
>> https://translations.launchpad.net/uwriter
> 
> Excel·lent, moltes gràcies! He fet alguns canvis i tinc alguns
> suggeriments.
> 
> Seguint les guies d'estil he canviat les següents cadenes:
> 
> Files -> Fitxers (i no Arxius)
> Save as -> Anomena i desa (i no Desa)
> Cut -> Retalla (i no  Talla)
> 
> També he fet alguns suggeriments a cadenes que no estic segur, a veure
> què et semblen. He vist l'aplicació al meu telèfon, però encara no
> l'he començat a usar i no sé si els teus suggeriments van millor:
> 
> Set Link : has posat "Defineix" però em sembla millor "Estableix
> l'enllaç"
> Link... : has posat "Defineix" però em sembla millor "Enllaça..."
> Enter a filename: has posat "Escriviu un nom d'arxiu" però em sembla
> millor "Doneu un nom de fitxer"
> 
> Don't use extension: has posat "Sense extensió" però em sembla millor
> "No useu cap extensió".
> 
> Salutacions,
> 



-- 
Enviat amb el Dekko des del meu telèfon Ubuntu
-------------- part seg��ent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: screenshot20161030_171624828.png
Type: image/png
Size: 70155 bytes
Desc: no disponible
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ca/attachments/20161030/037c7091/attachment-0001.png>


More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list