Re: traducció de l'uWriter actualitzada

Aniol Martí amarti at caliu.cat
Tue Dec 6 11:38:49 UTC 2016


On 12/06/2016 12:36 PM, Sergi Quiles Pérez wrote:
> Desa autom. (ha de estar desat)
Si poseu aquest recordeu que ha d'anar amb apòstrof:
"De autom. (ha d'estar desat)."
>
> L'original és aquest?
>
>  ----------------------------
> | Sergi Quiles Pérez |
>  -----------------------------
>
> El dia 6 de desembre de 2016, 12:30, Walter Garcia-Fontes 
> <walter.garcia at upf.edu <mailto:walter.garcia at upf.edu>> ha escrit:
>
>     * Sergi Quiles Pérez, sergiqp at gmail.com <mailto:sergiqp at gmail.com>
>     [06/12/16 12:25]:
>     > Així és com es veu en el meu bq Aquaris E4.5 sense traduir en mode
>     > convergent:
>     >
>     > [image: Imatge inserida 1]
>     >
>
>     Gràcies Sergi, no sembla doncs que faci un gran canvi com ho traduïm,
>     al final no es veurà res.
>
>     Deixem-ho doncs com ho va suggerir el Joan inicialment.
>
>     --
>     Walter Garcia-Fontes
>     L'Hospitalet de Llobregat
>
>
>     --
>     Ubuntu-l10n-ca mailing list
>     Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
>     <mailto:Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com>
>     https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>     <https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca>
>
>
>
>

Aniol Martí gpg 64491262
http://www.aniolmarti.cat

Membre de Caliu.
Membre de LiGNUx.
Voluntari a guifi.net.
__________________________________________
P Abans d'imprimir aquest correu pensa bé si és necessari fer-ho.

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ca/attachments/20161206/db76e954/attachment.html>


More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list