Traduccions per revisar

David Planella david.planella at googlemail.com
Fri Sep 30 09:14:02 UTC 2011


El 28 de setembre de 2011 21:22, Joan <jodufi at gmail.com> ha escrit:
> Hola a tothom,
>
> Us adjunto una llista de mòduls que he traduït i que s'haurien de revisar:
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/gfxboot-theme-ubuntu/+pots/bootloader/ca/+translate?show=untranslated
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/debian-installer/+pots/debian-installer-help/ca/+translate?show=untranslated
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-debconf/ca/+translate?show=untranslated
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu/ca/+translate?show=untranslated
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-ubuntu/ca/+translate?show=untranslated
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unity/+pots/unity/ca/+translate?show=untranslated
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unity-greeter/+pots/unity-greeter/ca/+translate?show=untranslated
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unity-lens-music/+pots/unity-lens-music/ca/+translate?show=untranslated
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unity-2d/+pots/unity-2d/ca/+translate?show=untranslated
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/indicator-session/+pots/indicator-session/ca/+translate?show=untranslated
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/software-center/+pots/software-center/ca/+translate?show=untranslated
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/update-manager/+pots/update-manager/ca/+translate?show=untranslated
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubuntuone-control-panel/+pots/ubuntuone-control-panel/ca/+translate?show=untranslated
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/simple-scan/+pots/simple-scan/ca/+translate?show=untranslated
>
> Com veieu n'hi ha molts, però la majoria són bastant curts. A veure si ho
> podem tenir enllestit per abans del llançament de l'Ubuntu 11.10.
>
> Salut,
> Joan
>

Joan (i tots els altres qui han fet traduccions i revisions): molt bona feina.

Torno després d'haver estat força enfeinat en un altre projecte, amb
la intenció que tinguem l'Ubuntu 11.10 traduït al 100% com de costum.

He revisat les traduccions pendents, afegit suggeriments i acceptat
traduccions. Si algú pogués fer una ullada a la llista al Launchpad
[1], crec que ja podríem tancar moltes de les traduccions.

Traduccions importants a tenir en compte:

* ubiquity-debconf
* ubiquity-slideshow-ubuntu
* ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu

-- La data d'entrega d'aquestes traduccions era ahir [2], per la qual
cosa ja se'ns ha passat. De totes maneres, si algú pogués revisar les
traduccions avui de manera que les tinguem llestes durant el dia, puc
parlar amb els desenvolupadors perquè les pugin. Només puc prometre
que hi parlaré, no puc garantir que ens les incloguin.

Per tota la resta, tenim temps fins el dia 6 d'octubre [2]. Algunes
d'importants, o a les quals els cal atenció:

* deja-dup
* gwibber
* shotwell
* onboard
* checkbox
* ubuntu-app-install-data

Si algú vol començar a fer-hi suggeriments de traducció, o bé revisar
els existents, seria genial.

Vinga, que ja falta poc per tenir l'Oneiric aquí! ;-)

Salut,
David.

[1] https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+lang/ca
[2] https://wiki.ubuntu.com/OneiricReleaseSchedule



More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list