Re: Presentació

Joan jodufi at gmail.com
Fri Nov 4 07:27:02 UTC 2011


Benvingut Jordi,

Un cop t'hagis mirat el que et recomana en Sisco, i tal i com li comento a
en Guillem, pots continuar la traducció de l'app-install-data o de
l'onboard:

https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/app-install-data-ubuntu/+pots/app-install-data/ca/+translate?show=untranslated
https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/onboard/+pots/onboard/ca/+translate?show=untranslated

Si et queden dubtes, pregunta-ho!

Salut,
Joan


El 3 de novembre de 2011 23:09, Sisco Garcia <sisco.garcia at ubuntu.cat> ha
escrit:

> Al 30/10/11 20:20, En/na Jordi Zurita Bremon ha escrit:
> >
> >
> > Hola, em dic Jordi i em ve de gust traduir això de l'ubuntu,
>
> Perfecte Jordi.
>
> Crec que el millor per començar és que et miris (si no ho has fet ja) de
> quina manera treballem al wiki de l'equip de traduccions [1]; també
> estaria bé que fessis un cop d'ull a la guia d'estil de Softcatalà [2] i
> al Termcat [3], que són les eines bàsiques del nostre treball.
>
> [1] https://wiki.ubuntu.com/UbuntuCatalanTranslators
> [2] http://www.softcatala.org/projectes/eines/guiaestil/guiaestil.htm
> [3] http://www.termcat.cat/
>
> Fins aviat,
>
> --
> Sisco Garcia gpg 00CE95B1
> http://ponent.caliu.cat
>
> Ací treballem amb GNU-LINUX UBUNTU en català.
> Ubuntu Registered User #17544
> Linux Registered User #456988
> Membre de la Free Software Foundation #7289 <
> http://www.fsf.org/jf?referrer=7289>
> __________________________________________
> P Abans d'imprimir aquest correu pensa bé si és necessari fer-ho.
>
>
> --
> Ubuntu-l10n-ca mailing list
> Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ca/attachments/20111104/5436b27c/attachment.html>


More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list