Ups: Important

David Planella david.planella at googlemail.com
Mon Mar 7 11:29:49 UTC 2011


El 5 de març de 2011 10:35, David Planella
<david.planella at googlemail.com> ha escrit:
> El 5 de març de 2011 0:57, Pau Iranzo <paulists at gmail.com> ha escrit:
>> Veig que en l'alfa 3 no s'han actualitzat els fitxers de llengua i
>> encara apareixen coses en variant valenciana.
>
> Sí, a diferència de la majoria d'aplicacions, les traduccions de
> l'instal·lador i la presentació de diapositives no estan
> automatitzades amb paquets de llengua i els desenvolupadors les han
> d'incloure als paquets manualment. Els solc fer un toc abans dels
> alfes i betes perquè les incloguin, però aquest cop no ho he fet i els
> ha passat per alt. A veure si la setmana que ve les podem
> actualitzar...
>

Doncs ja estan actualitzades, i hauríem de veure-les al CD autònom
generat a diari demà:

https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/2.5.23
http://cdimage.ubuntu.com/daily-live/current/

Salut,
David.

>> Però bé, també apareixen
>> captures del Rhythmbox...
>>
>
> Efectivament, hi ha un informe d'error obert per això. Si algú el vol
> seguir, feu-me un toc i puc cercar l'URL.
>
> Salut,
> David.
>
>> El 24 de febrer de 2011 15:37, Orestes Mas <orestes at tsc.upc.edu> ha escrit:
>>> El Dijous dia Dijous 24 Febrer 2011 David Planella Planella David Planella
>>>> > La segona em sembla bé, i l'he acceptada. La primera també, però potser
>>>> > quedaria més compacta si fem:
>>>> >
>>>> > Your Ubuntu release is not supported anymore. ->
>>>> > La vostra versió de l'Ubuntu ja no està mantinguda (o ja no es manté)
>>>> >
>>>> > L'he posada com a suggeriment, a veure què us sembla:
>>>> > https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/update-
>>>> > manager/+pots/update-manager/ca/+translate?show=untranslated
>>>>
>>>> Gràcies Orestes. Sí, em sembla millor el teu suggeriment (tant
>>>> «mantinguda» com «manté»). L'única cosa que trauria és el «vostra» [1]
>>>> i potser hi deixaria «Aquesta versió». Si això et sembla bé i vols
>>>> afegir directament una traducció nova basada en això, endavant!
>>>>
>>>
>>> Simplement ho deia per ser el més fidel possible al "Your" original, però no
>>> passa res per fer-ho com tu dius, atès que també queda clar.
>>>
>>> Orestes.
>>>
>>> --
>>> Ubuntu-l10n-ca mailing list
>>> Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>>>
>>
>> --
>> Ubuntu-l10n-ca mailing list
>> Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>>
>



More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list