Ups: Important

David Planella david.planella at googlemail.com
Fri Jan 28 09:19:21 UTC 2011


El 28 de gener de 2011 7:29, Pau Iranzo <paulists at gmail.com> ha escrit:
> Hola,
>
> Sembla que l'error ja s'ha resolt, oi? Has pogut pujar les traduccions
> «bones»? Vols que ho faça jo?
>

Sí, ja s'ha resolt, però no he pujat cap traducció. Si ho pots fer tu,
millor, si no, digues-m'ho i me n'encarrego.

Salut,
David.

P.S.- Pot ser que en pujar les traduccions, la importació trigui una
mica, però no tant com l'última vegada, ja que la cua d'importació
torna a estar plena. Sembla ser que l'actualització de PostgreSQL 8.3
a 8.4 ha portat una regressió inesperada i força important en el
rendiment del Launchpad.

> Salut,
>
> Pau
>
> El 26 de gener de 2011 12:53, David Planella
> <david.planella at googlemail.com> ha escrit:
>> El 25 de gener de 2011 20:00, Pau Iranzo <paulists at gmail.com> ha escrit:
>>> Hola,
>>>
>>> Encara no ho he pogut resoldre. Tot i que ja he demanat al Launchpad
>>> un parell de cops baixar les traduccions actuals per esbrinar la data
>>> i el build, el Launchpad no es posa en contacte amb mi per dir-me que
>>> ja puc baixar-les.
>>>
>>
>> Bé, acabo de parlar amb la gent del Launchpad i resulta que es tracta
>> d'un error ocasionat pel darrer alliberament fa 2 setmanes:
>>
>> https://launchpad.net/bugs/707741
>>
>> És un error crític, o sigui que s'hauria de solucionar entre avui i demà.
>>
>> Salut,
>> David.
>>
>>> Sé que no és ultra-greu, però en certa manera ho és ja que un dels
>>> paquets afectats és l'slideshow d'instal·lació de l'Ubuntu.
>>>
>>> David, tu pots baixar-ho?
>>>
>>> Adjunte els tres fitxers originals en català en qüestió, per si de cas.
>>>
>>> Salut,
>>>
>>> Pau
>>>
>>> El 25 de gener de 2011 7:49, Pau Iranzo <paulists at gmail.com> ha escrit:
>>>> Hola,
>>>>
>>>> Anit vaig fer la petició per baixar els fitxers po per esbrinar la
>>>> data però no he rebut cap notificació. He tornat a provar aquest matí
>>>> amb el mateix resultat. Llavors he canviat la data manualment, però no
>>>> el build. He de provar sort, ja que si no, potser serà massa tard.
>>>>
>>>> Ai sinyor!
>>>>
>>>> El 24 de gener de 2011 22:43, Pau Iranzo <paulists at gmail.com> ha escrit:
>>>>> Efectivament, ha hagut problema amb les dates.
>>>>>
>>>>> Ara ho arregle!
>>>>>
>>>>> El 24 de gener de 2011 20:28, Pau Iranzo <paulists at gmail.com> ha escrit:
>>>>>> Bé, ja he enviat els canvis. Quan la importació estiga feta, vos avise.
>>>>>>
>>>>>> Salut,
>>>>>>
>>>>>> Pau
>>>>>>
>>>>>> El 24 de gener de 2011 13:41, Pau Iranzo <paulists at gmail.com> ha escrit:
>>>>>>> Fins a aquesta tarda fins a les 19h més o menys no podré. En arribar a
>>>>>>> casa serà el primer que faré.
>>>>>>>
>>>>>>> Gràcies per la explicació.
>>>>>>>
>>>>>>> El 24 de gener de 2011 13:21, David Planella
>>>>>>> <david.planella at googlemail.com> ha escrit:
>>>>>>>> El 24 de gener de 2011 11:24, Pau Iranzo <paulists at gmail.com> ha escrit:
>>>>>>>>> Hola,
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> He ficat una miqueta la pota. He importat tres fitxers que anaven al
>>>>>>>>> ca at valencia al ca:
>>>>>>>>> ubiquity-debconf
>>>>>>>>> ubiquity-slideshow-ubuntu
>>>>>>>>> ubiquity-slideshow-ubuntu
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Disculpeu el malentès. A partir d'ara aniré en molt més de compte amb
>>>>>>>>> això. Tinc els fitxers base en català a casa i els tornaré a importar
>>>>>>>>> aquesta nit.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> D'acord, merci per fer-nos-ho saber i no et preocupis Pau. Si tens els
>>>>>>>> fitxers «ca» base els hauries de poder reimportar sense problemes. Si
>>>>>>>> no et deixa perquè la data és més antiga que la darrera importació,
>>>>>>>> hauràs de fer el següent:
>>>>>>>>
>>>>>>>> 1. Exportar les traduccions actuals:
>>>>>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-debconf/ca/+export
>>>>>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-ubuntu/ca/+export
>>>>>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-kubuntu/ca/+export
>>>>>>>>
>>>>>>>> 2. Per cada fitxer, copiar la part de la capçalera en què es menciona
>>>>>>>> el Launchpad d'aquests fitxers i enganxar-la als fitxers originals
>>>>>>>> «ca», reemplaçant les línies dels originals.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Aquestes són les línies a què em refereixo:
>>>>>>>>
>>>>>>>> "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 14:20+0000\n"
>>>>>>>> "X-Generator: Launchpad (build 12214)\n"
>>>>>>>>
>>>>>>>> 3. Pujar les traduccions com de costum.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Si pot ser, mira de fer-ho el més aviat possible, ja que s'acosta la
>>>>>>>> data de l'alpha 2. Com que aquestes traduccions no poden posar-se en
>>>>>>>> paquets de llengua, els mantenidors les agafen i les posen als paquets
>>>>>>>> directament. Ho faran en algun punt d'aquesta setmana segurament, o
>>>>>>>> sigui que com més aviat s'hagin reimportat, menys possibilitats
>>>>>>>> tindrem que la versió catalana aparegui en variant valenciana.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Que no seria res greu, però sobtaria a la gent que fem aquest canvi de cop :)
>>>>>>>>
>>>>>>>> Salut,
>>>>>>>> David.
>>>>>>>>
>>>>>>>> --
>>>>>>>> Ubuntu-l10n-ca mailing list
>>>>>>>> Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
>>>>>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>
>>> --
>>> Ubuntu-l10n-ca mailing list
>>> Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>>>
>>>
>>
>> --
>> Ubuntu-l10n-ca mailing list
>> Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>>
>
> --
> Ubuntu-l10n-ca mailing list
> Ubuntu-l10n-ca at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ca
>



More information about the Ubuntu-l10n-ca mailing list